Службы и житія св. равноапостольныхъ Кирилла и Меѳодія.

Свв. Кирилл и Мефодий изображены коленопреклоненными перед Христом в окружении двух ангелов, Ап. Андрея и св. Климента Римского. Роспись базилики св. Климента в Риме. Кон. IX в.

Для исторіи Кирилла и Меѳодія драгоцѣнны слѣдующія четые изображенія: 1) Спаситель, благословляющій по греческому образцу; справа отъ Него архангелъ Михаилъ и апостолъ Андрей, слѣва архангелъ Гавріилъ и св. Климентъ (съ латинскими надписями) и предъ архангелами два колѣнопреклоненные монаха обращенные молитвенно ко Спасителю. Фреска, по мнѣнію Дудика и Челль-Фельса, представляетъ обѣтный образъ самихъ Кирилла и Меѳодія: славянскіе Первоучители, получивъ посвященіе въ Римѣ (?) предъ началомъ своего подвига, по обычаю, сдѣлали этотъ обѣтный образъ, изобразивъ себя молищимися предъ Спасителемъ и призывающими предстательство особенно чтимыхъ на Востокѣ архангеловъ и апостола Андрея, а также столь почитаемаго ими св. Климента, мощи котораго обрѣтены ими и принесены въ Римъ. Фреска относится, такимъ образомъ, ко времени около 869 г. Кириллъ изображенъ съ сосудомъ, который, по сравненію съ древними миніатюрами, представляетъ собою чернильницу, а Меѳодй держитъ въ рукѣ книгу. 2) Св. Константинъ получаетъ отъ императора Михаила порученіе идти на проповѣдь въ Моравію. Императоръ сидитъ на тронѣ въ императорскомъ облаченіи и коронѣ и лѣвою рукою указываетъ въ даль; предъ нимъ колѣнопреклоненный святой съ падписью: «Cirill»; сзади видны изображенія двухъ другихъ лицъ, но живопись испорчена. Фреска, по мнѣнію названныхъ ученыхъ, принадлежитъ Х вѣку, такъ какъ Кириллъ изображенъ съ нимбомъ, показывающимъ, что образъ писанъ по смерти его, 3) Св. Меѳодій креститъ чрезъ погруженіе Славянина. Меѳодій изображенъ съ нимбомъ, въ архіепископскомъ омофорѣ, перебинутомъ чрезъ правую руку, въ монашеской тонзурѣ съ круглою, короткою, подстрижевною бородой; онъ возлагаетъ руки на молодаго славинана, который стоитъ въ рѣкѣ по поясъ въ водѣ, и имѣетъ только препоясаніе по бедрамъ. Форма и украшенія смофора показываютъ, что изображеніе относится въ Х вѣку. 4) Перенесеніе мощей св. Кирилла изъ Ватикана въ церковь св. Климента. Почившій святой изображенъ несомымъ на погребальныхъ носилкахъ, feretrum honoratum, подъ дорогимъ покровомъ, съ нимбомъ, епископскимъ омофоромъ и съ бородою. Впереди и позади мощей изображены клирики съ крестомъ, свѣчами и хоругвями, по бокамъ два діакона съ кадильницами. На переднемъ фонѣ фрески слѣва изображены, какъ сопровождающіе процессію, папа и по правую сторову его св. Меѳодій съ нимбомъ и въ епископскомъ облаченіи, въ монашеской тонзурѣ и съ бородою, а по лѣвую друго епископъ за ними толпа народа. Что образъ предсталяетъ перенесеніе мощей изъ Ватикана въ церковь св. Климента, видно изъ того, что справа изображенъ св. Клименъ стоящимъ въ алтарѣ съ лицемъ обращеннымъ къ процесся и съ разогнутою книгою, въ которой начертаны слова: «pax Domini sit semper vobiscum». Подъ фрескою двѣ надписи: первая говоритъ о значеніи изображенія: «Huc а Vaticano fertur P. P. Nicolao (?) innis dvinis quod aromatibus sepelivit», (т. е. тѣло св. Кирилла), другая показываетъ, что это обѣтный образъ: «Ego Maria Macellaria pro timore Dei et remedio anime mee hec pingere feci». По формѣ папскаго паллія, который простирается ниже колѣнъ, и по формѣ тіары на головѣ папы, означенные ученые заключаютъ, что это изображеніе относится ко времени не позже первой половины ХI вѣка.

Несомнѣнная древность самыхъ стѣнъ, на которыхъ открыты эти фрески, засыпанвыхъ съ конца XI вѣка, и твердые археологическіе признаки происхожденія этихъ фресокъ въ періодъ отъ IX до ХI вѣка даютъ весьма важное историческое значеніе этимъ фрескамъ. Онѣ очевидно подтверждаютъ многіе кажнѣйшіе моменты истоpіи свв. Первоучителей славянскихъ. Замѣчательны греческія формы облаченій и наружнаго вида свв. братьевъ, крещеніе чрезъ погруженіе, а также и изображеніе ихъ съ нимбомъ, указывающее на чествованіе ихъ какъ святыхъ. См. Dudik, Neuentdeckte Fresken ss. 1-10, Csell-Fels, Römische Ausgrbungen. Die Untertische von san Clemente ss. 99-111. Между прочимъ, обращаетъ на себя вниманіе изображеніе св. Кирилла въ епископскомъ облаченіи.

Но это вполнѣ достойное великихъ дѣятелей чествованіе продолжалось недолго. Скоро по смерти св. Меѳодія память ихъ стала покрываться забвеніемъ, даже намѣреннымъ пренебреженіемъ и униженіемъ, особенно со стороны латино-нѣмецкаго духовенства, которое, достигши изгнанія учениковъ св. Кирилла и Меѳодія изъ Панноніи и Моравіи, старалось уничтожить всѣ слѣды ненавистной ему и дорогой для славинства памати св. Первоучителей. Едва прошло 15 лѣтъ по смерти св. Меѳодія, какъ латино-нѣмецкое духовенство въ посланіи къ папѣ Іоанну IХ-му (въ 900 г.) уже совершенно игнорировало дѣло св. славянскихъ просвѣтителей и вовсе не упоминало о нихъ, занося только имя Викнига въ исторію Мораво-Паннонскаго архіепископства (Epistola episcoporum bavariensiun ad Joannem IX, 900 ann.). Maдъярскій погромъ, поразившій Моравское государство въ началѣ Х вѣка съ народонаселеніемъ почти уничтожавшій и самое христіанство, истребилъ здѣсь всѣ православно-славянскія преданія и на благословенной почвѣ, освященной потомъ и трудами св. Первоучителей, очистилъ мѣсто для сѣмянъ инаго сѣмени и иныхъ сѣяній и тѣмъ съ большимъ успѣхомъ, что съ конца IX в. и во весь Х вѣкъ на папскомъ престолѣ царили самое грубое невѣжество и самые гнусные пороки. Папство въ этотъ періодъ было безсильно заправлять движеніемъ дѣлъ и въ церковной политикѣ относительно частныхъ церквей слѣдовало большею частію внушеніямъ мѣстныхъ свѣтскихъ и духовныхъ властей: – въ Панноніи дѣлами церкви заправляло латино-нѣмецкое духовенство, враждебно отнсившееся къ славянскому богослуженію, – и чрезъ сорокъ лѣтъ по смерти св. Меѳодія его ученіе и славянское богослуженіе уже осуждалось какъ отдѣленіе отъ римской церкви, и папство гласно заявляло: «Methodium in nullo volumine inter sacros avctores comperimus.» (Посл. Іоаннa Х-го къ Спалет. архіепископу Іоанну), – и во второй половинѣ ХI вѣка поборники латинства уже смѣшивали правславіе съ аріанствомъ, славянскія письмена съ готскими (Thomae archidiac. Spalatensis, Historia Salon. pontif. с. XVI). Большему поруганію нельзя было предать память тѣхъ, кого тѣже поборники латинства нѣкогда прославляли какъ «мужей великихъ», какъ «учителей апостольской жизни» и дѣятнія коихъ чествовали церковными изображеніями.... При таких отношеніяхъ къ дѣлу св. Первоучителей латинская церковь, а за нею и западная исторія забыла ихъ и за неключеніемъ немногихъ историковъ, жившихъ среди славянъ, ни одинъ латинскій писатель до XIII в. и не упоминаетъ о нихъ. Воззрѣнія латинства отразились въ отношеніи къ памяти св. Кирилла и Меѳодія и на западныхъ славянахъ. Западно-славянскій міръ сохранилъ не мало памятниковъ благодатной дѣятельности св. Первоучителей, см. у Ерм. Иречка о храмахъ въ честь св. Климента болгарскаго), Slavenské Noviny, rok 1833 № 2 и 29.), памятниковъ древно-славянской письменности и первоначальной Православной Церкви, народная память сохранила благоговѣйныя преданія о дѣятельности св. Кирилла и Меѳодія даже на окраинахъ западно-славянскго міра, какъ то у лужицкихъ Сербовъ (См. Богуславскаго Rys dziejów serbo-łużyckich. str. 42-46); древнѣйніе историки Чехiи (Козьма Пражск. Fontes rerum Bohem. Сочавскій монахъ. Тамже. 241. Градишско-Опатовицкій лѣтописецъ (тамже ст 386. и Далимилъ) оставили нѣсколько хотя краткихъ, но точныхъ свидѣтельствъ о св. Кириллѣ и Меѳодіѣ, какъ изобрѣтателяхъ славянской азбуки и просвѣтителяхъ Чехіи, и св. Кириллъ и Меѳодій издревле почитались святыми и признавались патронами чешской земли. Вышеупомянутые историки, Діюклейск. священникъ, Хорватская хроника называютъ св. Кирилла и Меѳодiя venerabilis, sanctissimus, vir Dei, vir sanctus, святъ мужъ. Карлъ IX-й въ актѣ объ основаніи славянскаго монастыря въ прѣдместьѣ Праги, отъ 21 нояб. 1347 г. называетъ св. Кирилла и Меѳодія потронами чешской земли наряду съ Іеронимомъ, Адальбертомъ и Прокопіемъ. Но латинская церковь, если не подавляла, то во всякомъ случаѣ не поддерживала этихъ народныхъ преданій благоговѣйныхъ отношеній къ св. Кириллу и Меѳодію. Церковное чествованіе памяти св. славянскихъ просвѣтителей началось въ западно-славанскомъ мірѣ не ранѣе 1347 г. (см. Dobrowsky, Mährische Legende von Cyrill und Method. Einleit s. 1).

Историческія преданія о св. Кириллѣ и Меѳодѣ, внесенныя въ древнія глаголическія службы римско-католическаго обряда заимствованы частію отъ восточной Православной Церкви, а частію отъ Чехіи. Вліяніе востока и притомъ самое полное и рѣшительное видно въ латинской, такъ называемой Италіанской легендѣ, родоначальницѣ западныхъ сказаній о св. Кириллѣ и Меѳодіѣ. Памятникъ этотъ, со времени изданія Acta Sanctorum, до появленія Паннонскихъ житій не заслуженно имѣлъ первенствующее значеніе для исторіи славянскихъ просвѣтителей. Бодянскій (стр. 42), а за тѣм Викторовъ (въ Кир. Меѳод. сбор. стр. 119-419) чрезъ сличеніе Италіан. легенды съ «Словомъ на принесеніе мощемь преславнаго Климента» съ пространнымъ житіемъ св Константина пришли къ заключенію, что упомянутая легена сокращеніе славянскаго житія (и Слова). Авторомъ Италіан. легенды считали Гавдерика (или Гавденція) епископа Веллетрійскаго, (умершаго въ 898 г.) современника св. Кирилла и Меѳодія и лично извѣстныхъ ему по пребыванію ихъ въ Римѣ, гдѣ Гавдерикъ былъ членомъ Папской куріи. Первый, приписавшій Гавдерику составленіе Италіан. легенды, былъ ученый іезуитъ Геншенъ. Въ предисловіи къ изданію ея въ Acta Sanctorum Геншенъ высказалъ догадку (suspicamus), что составителемъ Италіан. легенды былъ Гавдерикъ; съ Геншеномъ, какъ ученымъ авторитетомъ, всѣ изслѣдовател Италіан. легенды приписывали Гавдерику, но это не вѣрно (см. у Воронова, Глав. ист. для исторіи Кирилла и Меѳодія, стр. 317-329); изъ сличенія Золотой легенды (legenda avrea) составленной въ концѣ XIII в. Іаковомъ де Ворагине, видно, что авторъ Италіан. легенды пользовался трудомъ Іакова Ворагине (см у Воронова, вышеупом. ст. стр. 328-329). Италіан. легенда составлена съ цѣлью прославленія св. Константина (Кирилла): многія обстоятельства жизни и дѣятельности св. Кирилла изображаются подробно независимо отъ ихъ отношенія къ св. Клименту Римскому (самая легегда была составлена для прославленіи св. Климента папы, мощи котораго св. Кирилломъ перенесены были изъ Херсона въ Римъ), авторъ постоянно съ благоговѣніемъ относится къ св. Кириллу, называетъ его famulus, Dei magnificus vir, celebris homo и въ заключеніи прямо выставляетъ святымъ чудстворцемъ на ряду съ ев. Климентомъ; изъ этого видно, что легенда составлена тогда, когда въ латино-славянской церкви уже было утверждено или по крайней мѣрѣ вводилось чествованіе св. Кирилла и Меѳодія (т. е. къ XIV вѣку).

Съ учрежденіемъ славянскаго монастыря въ Прагѣ въ честь, между прочимъ, св. Кириллу и Меѳодію, и введеніемъ церковнаго празднованія памяти ихъ въ Чехіи и Морави здѣсь возникаетъ довольно обширвый циклъ латинскихъ и чешскихъ сказаній о нихъ въ формѣ легендъ, церковныхъ чтеній, историческихъ извѣстій. Всѣ эти сказанія, изъ коихъ важнѣйшими представляются легенды Моравская и Чешская, извѣстія Христанна и Пулкавы, не восходятъ ранѣе XV вѣка и не представляютъ особенно важныхъ источниковъ для исторіи св. Кирилла и Меѳодія (А. Вороновъ вышеуном сочиненіе, стр. 331).

 

«Прибавленія къ Воронежскимъ Епархіальнымъ Вѣдомостямъ». 1882. № 8. С. 265-271.

 

Свв. Константин и Мефодий вносят мощи св. Климента в Рим. Роспись базилики св. Климента в Риме. XI в.

 

Свв. Кирилл и Мефодий. Роспись ц. Св. Софии в Охриде, Македония. 1037-1056 гг.

 

См. также:

Павелъ Петровичъ Петрушевскій – Въ какомъ видѣ изображать свв. Меѳодія и Кирилла, – обоихъ ли въ санѣ епископскомъ, или только перваго изъ нихъ?




«Благотворительность содержит жизнь».
Святитель Григорий Нисский (Слово 1)

Рубрики:

Популярное: