Епископъ Виталій (Гречулевичъ) – О времени поклоненія волхвовъ въ порядкѣ евангельскихъ событій.
Св. евангелистъ Матѳей, сказавъ о рожденіи Христа Спасителя отъ пресвятой Дѣвы Маріи (Матѳ. 1, 25), вслѣдъ за симъ благовѣствуетъ о поклоненіи Новорожденному волхвовъ, которые нарочно для этого прибыли съ востока въ Іерусалимъ, а оттуда – въ Виѳлеемъ (2, 1). Совершивъ поклоненіе Богомладенцу, волхвы по откровенію, полученному во снѣ, инымъ путемъ отошли въ страну свою. По отшествіи же ихъ, Ангелъ Господень во снѣ явился Іосифу, обручнику пресвятой Дѣвы, и, предостерегая его отъ злоумышленія Ирода, повелѣлъ ему бѣжать въ Египетъ съ Божественнымъ Младенцемъ и Богоматерію. Іосифъ послѣдовалъ указанію Ангела Господня, и уже послѣ смерти Ирода возвратился ивъ Египта въ Назаретъ (2, 2-23).
Но еще прежде удаленія въ Египетъ, въ 40-й день по рождествѣ Христовѣ, какъ благовѣствуетъ св. евангелистъ Лука, Іосифъ обручникъ и пресвятая Дѣва Богоматерь принесли Божественнаго Младенца Іисуса во Іерусалимъ, чтобы, по закону Моисееву, поставить Его предъ Господомъ, во св. храмѣ, и здѣсь-то послѣдовало срѣтеніе Его Симеономъ Богопріимцемъ и Анною пророчицею (Лук. 2, 22-38). «И когда они совершили все по закону Господню», говоритъ св. евангелистъ Лука, – «возвратились въ Галилею, въ городъ свой Назаретъ» (ст. 39).
Какъ восточная православная Церковь, такъ и западная – издревле принимаютъ за достовѣрнѣйшее то, что это послѣднее событіе, Срѣтеніе Господне, совершилось послѣ поклоненія волхвовъ. Но позднѣйшіе толкователи священнаго Писанія, и главнымъ образомъ протестанты{1}, слѣдуютъ той мысли, что поклоненіе волхвовъ было послѣ Срѣтенія Господня. Такому мнѣнію, съ нѣкоторыхъ поръ, стали слѣдовать и многіе изъ современныхъ намъ отечественныхъ излагателей новозавѣтной священной исторіи.
Посмотримъ же, какимъ образомъ соглашаютъ свое воззрѣніе на предметъ съ текстомъ св. евангелистовъ древніе изъискатели слова Божія, и какъ относится къ этому тексту мнѣніе новѣйшихъ?
Изъ древнихъ, обстоятельнѣе всѣхъ, подлинными словами Евангелія, излагаетъ порядокъ сказанныхъ евангельскихъ событій блаженный Августинъ, – именно въ слѣдующемъ видѣ: «По прошествіи восьми дней, когда надлежало обрѣзать Младенца, дали Ему имя, Іисусъ, нареченное Ангеломъ, прежде зачатія Его во чревѣ (Лук. 2, 21). И вотъ волхвы съ востока пришли въ Іерусалимъ.....{2} И получивъ во снѣ откровеніе, не возвращаться въ Ироду, инымъ путемъ отошли въ страну свою (Матѳ. 2, 1-12). Когда же они отошли (ст. 13), – когда исполнились дни очищенія Матери Его…..{3} И когда они совершили все по закону Господню (Лук. 2, 22-39), се, Ангелъ Господень во снѣ явился Іосифу, и говоритъ: встань...», и проч. (Матѳ. 2, 13){4}.
У св. Златоуста читаемъ слѣдующее: «Іосифъ (по возвращеніи изъ Египта) приходитъ въ Назаретъ, какъ во извѣжаніе опасности (отъ Архелая), такъ и по желанію жить въ отечествѣ. Для большаго же ободренія получаетъ о семъ извѣщеніе отъ Ангела. Но Ев. Лука не говорить, чтобы Іосифъ пошелъ туда въ слѣдствіе сего извѣщенія; по словамъ его, они возвратились въ Назаретъ, исполнивши все по закону очищенія. Что жь на это сказать? – То, что Ев. Лука говоритъ сіе, повѣствуя о томъ времени, которое было прежде путешествія въ Египетъ. Ибо Ангелъ не повелъ бы туда прежде очищенія, чтобы не было никакого нарушенія закона; но онъ ожидалъ, пока совершится сіе очищеніе и они пойдуть въ Назаретъ, тогда-то велѣлъ идти въ Египетъ, а по возвращеніи оттуда – въ Назаретъ. Прежде всего они шли туда не по внушенію Ангела, но сдѣлали сіе сами собою изъ любви къ отчизнѣ. Ибо, какъ они ходили въ Виѳлеемъ только по причинѣ переписи, и не имѣли даже мѣста, гдѣбъ остановиться, то кончивши дѣло, за которымъ приходили, возвратились въ Назаретъ. Посему Ангелъ, успокоивая ихъ на будущее время, возвращаетъ ихъ въ домъ, и притомъ непросто, но по пророчеству: «да сбудется реченное пророки, яко Назорей наречется»{5}.
У блаженнаго Ѳеофилакта послѣ словъ: и пришедъ вселися во градѣ нарицаемѣмъ Назаретъ, предложены слѣдующіе вопросъ и отвѣть. «Вопросъ: Какъ же Лука говоритъ, что Господь пришелъ въ Назаретъ, спустя сорокъ дней по рожденіи, то есть, послѣ того, какъ принятъ былъ Симеономъ, а Матѳей здѣсь говоритъ, что Онъ пришелъ въ Назаретъ по возвращеніи изъ Египта?» – «Отвѣтъ: Знай, что Дука сказалъ о томъ, о чемъ умолчалъ Матѳей. Лука говорить, что Господь, проведши по рожденіи своемъ сорокъ дней, пришелъ въ Назаретъ; а Матѳей повѣствуетъ о томъ, что было между симъ временемъ, то есть, какъ Господь бѣжалъ въ Египетъ, и потомъ изъ Египта возвратился въ Назаретъ. Итакъ они не противорѣчатъ другъ другу: Лука говорить о прибытіи въ Назаретъ изъ Виѳлеема, а Матѳей о возвращеніи въ Назаретъ изъ Египта»{6}.
«Се явѣ есть», говоритъ св. Димитріи ростовскій, «яко не абіе отъ Виѳлеема къ Египту обратишася, но первѣе къ церкви Господни, посемъ въ Назарету, таже въ Египетъ. Изъявляетъ же сіе и св. Ѳеофилактъ въ толкованіи на Матѳея» (въ приведенномъ мѣстѣ). «По изшествіи убо отъ цервве Господни», продолжаетъ святитель Димитрій, «первѣе въ Назаретъ потщашася, и яже о домѣ своемъ устроиша. Таже вземши на путь потребная, нощію, да не увѣдятъ сосѣди окрестъ живущія, спѣшно яшася во Египетъ шествія{7}. Пояша же съ собою послуженія ради и Іакова, сына Іосифова старѣйшаго, нареченнаго послѣжде брата Божія, еже извѣствуется отъ Трѵфолога (или мѣсячной Минеи) октовріа двадесять третіяго дне, идѣже поется сице: «Еже по плоти Господня желанія, мудре, братъ показался еси, ученикъ и самовидецъ божественныхъ таинъ: бѣгаяй съ Нимъ и во Египтѣ бывъ со Іосифомъ, Матерію же Іисусовою, съ ними же моли спастися намъ». Отсюду убо явѣ есть, яко и Іаковъ спутьшествова имъ бѣжащимъ во Египетъ, служа имъ въ пути»{8}.
Согласно съ приведенными и другими мѣстами изъ писаній св. отцевъ и учителей Церкви, и приснопамятный въ исторіи богословской науки въ Россіи іерархъ, блаженной памяти митрополитъ московскій Филаретъ, въ своей церковно-библейской исторіи начерталъ слѣдующее: «Какъ не видно, почему бы пребываніе Іисуса въ Виѳлеемѣ долженствовало продолжаться долѣе 40 дней матерняго очищенія, то въ сіи самые дни должно полагать прибытіе и поклоненіе волхвовъ, получившихъ первое откровеніе и вступившихъ въ путь, вѣроятно еще прежде рожденія Его: отшедшимъ же имъ (Матѳ. 2, 13), и яко скончашася вся по закону Господнію (Лук. 2, 29), немедленно слѣдуетъ, по намѣренію Іосифа, возвращеніе въ Назаретъ, но по нечаянному повелѣнію Ангела, путешествіе въ Египетъ»{9}.
И въ уважаемомъ трудѣ извѣстнаго нашего писателя, протоіерея Григорія Дебольскаго: «Дни богослуженія православной Церкви», согласіе съ такимъ мнѣніемъ высказывается въ слѣдующихъ строкахъ: «Послѣ Срѣтенія Господня, Богоматерь и праведный Іосифъ съ Богомладенцемъ Христомъ, по непосредственному наставленію отъ Ангела, удалились въ Египетъ отъ злобнаго Ирода»{10}, – имѣя своимъ спутникомъ Іакова, брата Господня (взятаго ими въ Назаретѣ, по возвращеніи своемъ изъ Іерусалима){11}.
Вопреки этому мнѣнію, основанному на церковномъ преданіи, и съ словомъ Божіимъ согласному, съ нѣкотораго времени появившееся въ духовной литературѣ и принятое у насъ въ болѣе распространенныхъ священныхъ исторіяхъ Новаго Завѣта другое мнѣніе, будто бы поклоненіе волхвовъ было послѣ Срѣтенія Господня, – предполагаетъ, что св. Іосифъ и Пресвятая Дѣва съ Богомладенцемъ изъ Іерусалима возвратились въ Виѳлеемъ. Но такое предположеніе, основанное на одной догадкѣ, приводитъ къ искаженію въ извѣстномъ мѣстѣ евангельскаго текста. Такъ, напримѣръ, въ «Краткой священной исторіи Новаго Завѣта, съ указаніями, руководствующими къ подробному изученію ея по книгамъ св. Писанія», составленной священникомъ Н. Поповымъ, изд. 3, исправленное{12}, на страницѣ 9-й значится: «Исполнивъ все предписанное закономъ, Пресвятая Дѣва и Іосифъ съ Младенцемъ возвратились въ Виѳлеемъ (Лук. 2, 21-39)». Теперь, если какой-либо любознательный ученикъ, дѣйствительно желая подробнѣе изучить предложенное повѣствованіе по книгѣ священнаго Писанія, отъищетъ указанное мѣсто: Лук. 2, 21-39, и прочитаетъ: «И когда они совершили все по закону Господню, возвратились въ Назаретъ», – и если, въ недоумѣніи, спроситъ законоучителя, хотя бы и самого автора этой Исторіи, отчего въ ней вдѣсь стоитъ Виѳлеемъ, а въ Евангеліи – Назаретъ; то едва ли законоучитель въ состояніи будетъ правильно рѣшить его недоумѣніе.
Такая же замѣна въ евангельскомъ повѣствованіи одного города другимъ еще прежде сдѣлана и другими нашими извѣстными составителями священныхъ исторій, протоіереями: о. Симеономъ Красноцвѣтовымъ (Библейская исторія для дѣтей, Спб. 1837 г., ч. II, отд. I, стр. 14, 15), о. Михаиломъ Богословскимъ (Священная исторія Новаго Завѣта, изд. 3-е, Спб. 1866., стр. 9), и о. Александромъ Рудаковымъ (Священная исторія Новаго Завѣта, изд. 8-е, Спб. 1865, стр. 13), а также священникомъ Василіемъ Михайловскимъ (Священная исторія Новаго Завѣта, Спб. 1868., стр. 16), и другими. У всѣхъ ихъ, Іосифъ и пресвятая Дѣва возвратились (послѣ Срѣтенія Господня) изъ Іерусалима въ Виѳлеемъ, – вопреки прямому свидѣтельству Евангелія, что они возвратились въ Назаретъ.
Кромѣ упомянутой Библейской исторіи для дѣтей, ни въ одной изъ названныхъ нами Священныхъ исторій не изъяснено причины такого искаженія текста евангельскаго; въ Библейской же той исторіи, – по времени своего появленія въ свѣтъ (въ 1837 г.), предшествующей прочимъ, – сдѣлано слѣдующее замѣчаніе: «Нѣкоторые думаютъ, что это произшествіе (поклоненіе волхвовъ) случилось прежде посвященія Іисуса Христа храму, иначе почему бы Іосифъ и Марія такъ долго замедлили въ Виѳлеемѣ? Но они могли замедлить тамъ по причинѣ слабости Маріи (?!) послѣ рожденія: извѣстно, что родившая до 40 дней должна вести себя въ чрезвычайной осторожности. Притомъ для маговъ нѣтъ нужды имъ медлить столько времени въ Виѳлеемѣ; для ихъ пріема и отпуска довольно было одной недѣли. Наконецъ, если маги (волхвы) были прежде представленія Іисуса Христа храму{13}: то Спаситель непремѣнно долженъ былъ впасть въ руки Ирода; а этого не случилось. Да и не могли маги раньше придти въ Іерусалимъ. А принимать догадку, что они могли быть объ этомъ извѣщены тайно самимъ Богомъ, прежде рожденія Іисуса Христа, значитъ дѣлать предположеніе совершенно прихотливое и противное Исторіи: ибо маги говорятъ сами, что они пришли по руководству звѣзды, а не по тайному внушенію Божію. Возраженіе, что по-видимому Іерусалимъ въ первый разъ услышалъ отъ маговъ о рожденіи Спасителя; тогда какъ, если бы они были послѣ представленія Іисуса Христа храму, то первая вѣсть о семъ должна выдти изъ устъ Симеона и Анны, – это возраженіе ничего не стоитъ частію потому, что они въ короткое время не могли сдѣлать извѣстнымъ Іисуса, частію потому, что скромное свидѣтельство неважныхъ людей также мало могло быть слышно въ шумномъ Іерусалимѣ, какъ капля крови можетъ окрасить море воды. Очень вѣроятно, что это свидѣтельство, изъ боязни Ирода, распространялось тайно между немногими добрыми, чающими избавленія. А это для цѣлаго Іерусалима ничего не значило»{14}.
Не трудно видѣть всю несостоятельность этого замѣчанія. Дѣйствительно причина, по которой св. Семейство оставалось въ Виѳлеемѣ въ продолженіе 40 дней, заключалась въ томъ, что сего требовалъ законъ Моисеевъ о матернемъ очищеніи, хотя этотъ законъ, собственно говоря, и не былъ обязателенъ для пресвятой Дѣвы, родившей сверхъестественно и безболѣзненно{15}.
Но если для пріема и отпуска волхвовъ довольно было одной недѣли, то для представленія Господа Іисуса въ Іерусалимскій храмъ достаточно было одного дня, принимая въ соображеніе семиверстное, или двухчасовое разстояніе Виѳлеема отъ Іерусалима. Значитъ, если волхвы совершили поклоненіе новорожденному Христу въ концѣ 40 дней матерняго очищенія, то св. Іосифъ и пресвятая Дѣва съ Богомладенцемъ, вслѣдъ за отшествіемъ волхвовъ отправившись изъ Виѳлеема въ Іерусалимъ, могли и совершить здѣсь, въ самое короткое время, все предписанное закономъ, и по наставленію Ангела, укрыться отъ преслѣдованія Ирода, прежде чѣмъ оно началось, на что по-видимому указываетъ и самый порядокъ евангельскаго повѣствованія: такъ Ев. Матѳей сперва говоритъ о явленіи Ангела Іосифу, потомъ о бѣгствѣ св. Семейства въ Египетъ и пребываніи его тамъ, а потомъ уже объ избіеніи младенцевъ по повелѣнію Ирода.
Ни изъ чего не видно, что по отшествіи волхвовъ – тотчасъ отдано было Иродомъ приказаніе избить младенцевъ около Виѳлеема, и т. д.; даже съ большею вѣроятностію можно предположить, что это безчеловѣчное приказаніе послѣдовало спустя довольно времени, когда Иродъ истощилъ терпѣніе въ напрасномъ ожиданіи волхвовъ, и наконецъ пришелъ къ мысли, яко поруганъ быстъ. Да и тогда все вниманіе исполнителей повелѣнія Иродова, безъ сомнѣнія, было обращено на Виѳлеемъ и его окрестности, а не на то, что происходило въ іерусалимскомъ храмѣ. Происходившее здѣсь Срѣтеніе Господне, хотя имѣло всемірное значеніе, – какъ видно, не надѣлало въ Іерусалимѣ ни малѣйшей тревоги (подобно прибытію и разспросамъ волхвовъ), или выражаясь словами самого автора, «такъ же мало могло быть слышно въ шумномъ Іерусалимѣ, какъ капля крови можетъ окрасить море воды»; и дѣйствительно, очень вѣроятно, что свидѣтельство о Богомладевцѣ Симеона и Анны – «изъ боязни Ирода, распространялось тайно между немногими добрыми, чающими избавленія». Отсюда же видно, какъ не основательно предположеніе, что если маги были прежде представленія Іисуса Христа храму; то Спаситель непремѣнно долженъ былъ пасть въ руки Ирода».
Не основательно также предполагать, вопреки древнему преданію, что «маги не могли придти въ Іерусалимъ раньше» 40 дней по Рождествѣ Христовѣ: здѣсь нѣтъ надобности «принимать догадку, что они могли быть объ этомъ извѣщены тайно самимъ Богомъ» – прежде явленія звѣзды, какимъ-нибудь особеннылъ образомъ; но надобно согласиться съ мнѣніемъ св. Златоуста{16}, что самая «звѣзда явилась гораздо раньше рожденія Христова; ибо еслибы она явилась волхвамъ на Востокѣ тогда, какъ уже Христосъ родился бы въ Палестинѣ, то, пробывши долго въ пути, – по своемъ прибытіи, они уже не могли бы видѣть Его въ пеленахъ». Такое мнѣніе отнюдь не противорѣчитъ Евангельской исторіи; напротивъ оно вполнѣ согласно съ тѣмъ, что Иродъ, тщательно вывѣдавъ отъ волхвовъ время явленія звѣзды, велѣлъ впослѣдствіи избить младенцевъ отъ двухъ лѣтъ и ниже, хотя здѣсь, по замѣчанію св. Златоуста, «ярость и страхъ для вѣрнѣйшаго успѣха прибавили и больше времени, чтобы никто не избѣжалъ пораженія»{17}.
Мы сочли долгомъ коснуться неосновательности приведеннаго замѣчанія, такъ какъ оно въ нашей духовной литературѣ служитъ первымъ и доселѣ единственнымъ какбы оправданіемъ неправильнаго мнѣнія о томъ, что поклонепіе волхвовъ совершилось послѣ Срѣтенія Господня, – мнѣнія, очевидно заимствованнаго у иностранныхъ писателей. А до какой смѣлости простираются въ этомъ случаѣ догадки ипостранпыхъ писателей, довольно замѣтить, что, по увѣрепію нѣкоторыхъ, Срѣтеніе Господне послѣдовало уже спустя нѣсколько лѣтъ, послѣ поклоненія волхвовъ, когда святое Семейство уже возвратилось изъ Египта, и на обратномъ пути зашло въ Іерусалимъ, отправляясь оттуда въ Назаретъ, или еще позже – прямо изъ Назарета, во время отсутствія Архелая изъ Іерусалима{18}. Но для насъ, православныхъ, довольно замѣтить, что никакія догадки и предположенія не могутъ оправдать такого мнѣнія, которое нѣкоторымъ образомъ обусловливается искаженіемъ евангельскаго текста, между тѣмъ, какъ мы видѣли, что есть другое мнѣніе, которое отнюдь не противорѣчитъ слову Божію, и находитъ для себя опору въ церковномъ преданіи и въ свидѣтельствѣ писаній древнихъ отцевъ и учителей Церкви, какъ восточной, такъ и западной.
Протоіерей Василій Гречулевичъ.
«Странникъ». 1869. Т. 4. Отд. 2. Кн. 12 (Декабря). С. 144-152.
{1} Таковы Tischendorf, Lex, Decombaz, и мн. др.
{2} Слѣдуетъ далѣе все то, что сказано въ Евангеліи о поклоненіи волхвовъ.
{3} Слѣдуетъ далѣе все то, что сказано въ Евангеліи о Срѣтеніи Господнемъ.
{4} S. Augustini de consensu evangelistarum, script. versus annum 400, lib. 2, cap. 17. «Et postquam consummati sunt dies octo, ut circumcideretur puer; vocatum est nomen ejus Jesus, quod vocatum est ab angelo, priusquam in utero conciperetur (Luc. 2, 21). Et ecce magi ab oriente venerunt Ierosolymam... Et responso accepto in somnis, ne redirent ad Herodem, per aliam viam regressi sunt in regionem suam (Matth. 2, 1-12). Qui cum recessissent, postquam impleti sunt dies purgatioms matris Ejus.... Et ut perfecerunt omnia secundum legem Domini (Luc. 2, 22-39), ecce Angelus Domini apparuit in somnis Joseph, dicens: surge......
{5} Златоуст. бес. на Матѳ. 9-я, 7. Ч. 1, стр. 165 и 166.
{6} Благовѣстникъ, ч. I, стр. 69.
{7} Нужно замѣтить, что, направляя путь изъ Назарета въ Египетъ, св. Семейство уже не имѣло надобности возвращаться въ Іудею: по прямой дорогѣ имъ надлежало изъ Галилеи переправиться въ верхней Виѳаварѣ (пониже Галилейскаго моря) въ Перею, и оттуда чрезъ Аравійскую пустыню въ Египетъ.
{8} См. Четьи-Мин., мѣс. дев. въ 26 день: «Сказаніе о бѣгствѣ пречистой Дѣвы Богородицы съ новорожденнымъ Младенцемъ во Египетъ, огъ божественнаго Евангелія и св. отецъ и достовѣрныхъ и писателей собранное».
{9} Начертаніе Церк. библ. ист., изд. 8, Μ. 1844, стр. 180.
{10} Дни Богослуж., изд. 6. Спб. 1866, ч. I, стр. 53.
{11} Тамъ же, стр. 362.
{12} На заглавномъ листѣ втой брошюры авторъ сдѣлалъ надпись: Святѣшій Правительствующій Сѵнодъ призналъ сію книгу полезнымъ пособіемъ при изученіи Священной Исторіи»!
{13} Такъ называется у автора Срѣтеніе Господне изъ подражанія нѣмцамъ (Darstellung im Tempel), которыхъ мнѣніями онъ имѣлъ неосторожность увлекаться, до того, что его сочиненіе у насъ изъято изъ употребленія.
{14} См. Библ. исторію для дѣтей, ч. II, стр. 14 и 15, подъ чертою.
{15} См. Простр. катихизмъ правосл. Церкви, 3 членъ сѵмвола вѣры.
{16} Бес. на Матѳ. 7-я, 3.
{17} Тамъ же.
{18} См. Geschichte des Lebens Jesu mit chronologischen und anderen historischen Untersuchungen, von Dr. H. Friedlieb. Breslau, 1855. § 55. S. 173.