• Протоіерей Георгій Хелидзе – О пребываніи Апостола Андрея въ Грузіи.

    Протоіерей Георгій Хелидзе – О пребываніи Апостола Андрея въ Грузіи.

    Богодухновенный писатель Дѣяній Апостольскихъ ничего не говоритъ о трудахъ Первозваннаго Апостола, равно какъ и многихъ другихъ св. Апостоловъ, въ дѣлѣ благовѣствованія Христова. Между тѣмъ никто изъ никъ не оставался безъ дѣйствія въ исполненіи высокаго своего предназначенія; каждый изъ нихъ послужилъ изволенію Божію въ просвѣщеніи той или другой страны, того или другаго народа въ предопредѣленное время. И каждый народъ благоговѣйно хранитъ память или преданіе о своемъ первоначальномъ Просвѣтителѣ и небесномъ Покровителѣ. Преданія эти сначала хранились, конечно, въ устахъ народа, и впослѣдствіи многія изъ нихъ записаны древними отцами и учителями разныхъ частныхъ церквей. Такъ напр. Грузинская церковь вкупѣ съ Россійскою всегда признавала своимъ Апостоломъ – просвѣтителемъ Св. Андрея Первозваннаго. Знаменитый ученый и путешественникъ по святымъ мѣстамъ А. Н. Муравьевъ, въ бытность свою въ Грузіи въ 1847-48 году, тщательно собиралъ древніе грузинскіе манускрипты, заключающіе въ себѣ какое-либо сказаніе о проповѣди Ап. Андрея въ сей странѣ. Эти манускрипты переводили ему на русскій языкъ, по указанію Высокопреосвященнаго Исидора, тогдашняго Экзарха Грузіи, самые лучшіе грузинскіе переводчики, которые (переводы) впослѣдствіи самъ внимательно пересматривалъ и исправлялъ. Мнѣ случалось видѣть и читать эти переводы съ легкими поправками по слогу покойнаго А. Н. Муравьева, который и напечаталъ ихъ послѣ въ своихъ «житіяхъ святыхъ Россiйской церкви, Иверской» и пр...{1}. Въ этомъ изданіи наибольшая часть сказанiя о жизни и трудахъ Ап. Андрея заимствована изъ грузинской рукописи, что и обозначено тамъ{2}. При всемъ томъ, не все еще записано изъ того, что хранится, по преданію, въ устахъ народа о пребываніи Ап. Андрея въ Грузіи.

    13 декабря 2025 читать далее


  • Замѣтка о праздникѣ обновленія храма св. великомученика Георгія въ Лиддѣ, идѣже положено тѣло его (3-го ноября ст. ст.).

    Замѣтка о праздникѣ обновленія храма св. великомученика Георгія въ Лиддѣ, идѣже положено тѣло его (3-го ноября ст. ст.).

    3-го ноября (ст. ст.) св. Церковь молитвенно совершаетъ праздникъ въ честь св. Великомученика Георгія, ради освященія храма его имени и положенія въ семъ храмѣ его честныхъ мощей въ Палестинскомъ городѣ Лиддѣ. Въ Четь-Минеяхъ мы находимъ поучительное повѣствованіе о томъ, что св. Георгій во всю свою жизнь сохранилъ трогательную любовь къ Палестинѣ, которая, какъ родина его матери, была мѣстомъ его дѣтскаго и юношескаго воспитанія. Былъ потомъ св. Георгій знатнымъ царедворцемъ, взысканнымъ любовью императора, былъ побѣдоноснымъ вождемъ царскаго войска, былъ образцомъ христіанскихъ добродѣтелей, былъ, наконецъ, святымъ исповѣдникомъ Имени Христова и великомученикомъ за вѣру, – но нигдѣ, ни на какомъ мѣстѣ служенія и подвиговъ, свѣтлая любовь къ родной Палестинѣ и благодарная память о ней не покидала его. И эту любовь и память онъ проявлялъ не словомъ только, но и дѣломъ своимъ. Вотъ онъ задумалъ воспріять великій подвигъ вольной нищеты, – и его щедротъ при раздачѣ отеческаго достоянія сподобляется прежде всего его родная страна. Вотъ въ дни скорбнаго заточенія въ темницѣ онъ и себя и окружающихъ утѣшаетъ не инымъ чѣмъ, какъ радостнымъ воспоминаніемъ и повѣствованіемъ о тѣхъ священныхъ мѣстахъ, созерцать и любить которыя онъ привыкъ съ дѣтства. Вотъ, наконецъ, и готовясь воспріять достойный вѣнецъ своихъ подвиговъ, онъ помнитъ опять не объ иномъ чемъ, какъ только о родной Палестинѣ, даетъ трогательное завѣщаніе непремѣнно перенести его останки туда и тамъ, въ дорогомъ по воспоминаніямъ дѣтства мѣстѣ, создать храмъ на молитвенное утѣшеніе и радость жителей его родной страны. И сбылось все такъ по волѣ святого Страстотерпца, и возросъ на мѣстѣ его дѣтскаго и юношескаго воспитанія благолѣпный храмъ, и славятъ Лиддяне со всею Вселенской Церковію знаменитое имя бывшаго жителя ихъ страны, и нынѣшній праздникъ, чтимый всѣми христіанами, является вмѣстѣ съ тѣмъ особенно дорогимъ и трогательнымъ праздникомъ родного града и отечественной страны Великомученика Георгія.

    16 ноября 2025 читать далее


  • Проф. Николай Ивановичъ Петровъ – Преподобный Іовъ Желѣзо, игуменъ Почаевскій, какъ духовный писатель.

    Небесный Покровитель церковного книгопечатания и борьбы за чистоту Православной веры.

    Предлагая нашимъ читателямъ данную статью мы съ своей стороны желали бы освѣжить въ памяти читателей одинъ изъ крупныхъ моментовъ великой исторической борьбы Православія на рубежѣ Холмщины и Галиціи – съ протестантизмомъ и латинизмомъ, – моментъ, который, не смотря на свою относительную давность, въ общихъ своихъ началахъ представляетъ высокое поучающее значеніе и для нашего времени. Ред.

    Преподобный Іовъ Почаевскій, жившій во второй половинѣ XVI и въ первой половинѣ XVII вѣковъ, извѣстенъ въ нашемъ отечествѣ по святости своей жизни и по нетлѣнію своихъ мощей, почивающихъ въ Почаевской Лаврѣ, Волынской епархіи. Но рѣдко кому извѣстно, что преподобный Іовъ былъ вмѣстѣ съ тѣмъ и духовнымъ писателемъ, трудившимся на поприщѣ духовной литературы въ самый скудный духовными талантами и смутный періодъ существованія южно-русской церкви. О письменныхъ трудахъ и произведеніяхъ преп. Іова мы не находимъ въ нашей литературѣ ни малѣйшаго извѣстія, за исключеніемъ развѣ косвеннаго указанія и намека въ извѣстномъ доселѣ житій преп. Іова на то, что въ бытность свою игуменомъ Дубенскаго Крестовоздвиженскаго монастыря онъ занимался «писаніемъ книгъ церковныхъ», и что эти книги «и до сего дне въ томъ же монастырѣ Дубенскомъ обрѣтаются»{1}. Да и эти книги считались утраченными для нашего времени. А между тѣмъ въ Почаевской Успенской Лаврѣ доселѣ хранится, съ подобающимъ благоговѣніемъ, «Книга блаженнаго Іова Почаевскаго, власною (собственною) рукою его писанная»{2}. Но она далеко не сохранилась въ первоначальномъ своемъ видѣ и на половину состоитъ изъ отрывковъ, черновыхъ набросковъ и разныхъ выписокъ безъ заглавій и указанія источниковъ, откуда онѣ заимствованы, и потому не было извѣстно, что въ этой книгѣ принадлежитъ самому преп. Іову Почаевскоиу, и что не принадлежитъ ему. Наконецъ, въ 1882 году высокопреосвященный Волынскій Тихонъ поручилъ пишущему сіи строки изслѣдовать рукопись преп. Іова и приготовить ее къ печати. Въ результатѣ изслѣдованія оказалось, что изъ 80-ти статей, заключающихся въ рукописи, не менѣе десяти принадлежитъ самому преп. Іову, хотя онѣ и отличаются компилятивнымъ и подражательнымъ характеромъ. Во всякомъ случаѣ, авторство преп. Іова Почаевскаго отселѣ не подлежитъ сомнѣнію и открывая новую доселѣ невѣдомую для насъ сферу его духовной дѣятельности, вмѣстѣ съ тѣмъ должно пролить новый свѣтъ на внутреннюю жизнь преп. Іова, на его образъ мыслей и убѣжденій и на его отношенія къ церковнымъ и общественнымъ нуждамъ того времени. Представляемъ здѣсь результаты изслѣдованія рукописи преп. Іова и ея отношеній къ жизни самого преподобнаго и къ религіознымъ и духовно-нравственнымъ потребностямъ того времени.

    11 ноября 2025 читать далее


  • Записки о мученичествѣ св. Ареѳы и другихъ съ нимъ въ городѣ Негранѣ, служащія къ поясненію исторіи христіанства въ южной аравіи VI вѣка.

    Записки о мученичествѣ св. Ареѳы и другихъ съ нимъ въ городѣ Негранѣ, служащія къ поясненію исторіи христіанства въ южной аравіи VI вѣка.

    Предлагаемыя вниманію читателей записки или акты о мученикахъ негранскихъ изданы на греческомъ языкѣ съ латинскимъ переводомъ и объяснительными примѣчаніями въ собраніи Acta sanctorum, въ 10-мъ томѣ за октябрь; имъ предпослано еще и историко-критическое изслѣдованіе о началѣ и дальнѣйшемъ существованіи христіанства въ Аравіи вообще, и въ частности въ Аравіи южной, или Іеменѣ, до временъ утвержденія тамъ магометанства.

    Древнѣйшая часть сихъ записокъ, до 6-й главы, составлена была вскорѣ послѣ описанныхъ тамъ событій, вѣроятно, въ самомъ Негранѣ тамошнимъ епископомъ или монахомъ, можетъ быть на мѣстномъ нарѣчіи, и потомъ переложена на сирскій языкъ, съ котораго переведена на греческій. Вторая часть написана уже по смерти Елезвоя царя и при жизни еще Авраама, вассала царей еѳіопскихъ; но во всякомъ случаѣ ранѣе владычества персовъ въ южной Аравіи (съ 575 года, по смерти Авраама, и окончательно съ 597), такъ какъ объ нихъ вовсе не упоминается. Замѣчательная точность разсказа свидѣтельствуетъ о достовѣрности его и близкомъ знакомствѣ писателя съ страною. Въ настоящій составъ, за незначительными иеключеніями, привелъ эти записки, можетъ быть, негранскій епископъ Коссъ, сынъ Саида, называемый у магометанскихъ писателей поэтомъ и славнымъ ораторомъ, коего краснорѣчію удивлялся Магометъ въ своей юности, то есть около 585-590 годовъ. Симеонъ Метафрастъ перифразировалъ эти акты въ 10-мъ вѣкѣ и прибавилъ къ нимъ то, что считалъ требующимъ поясненія. По перифразу Метафраста составленъ разсказъ о мученичествѣ Ареѳы и въ нашей Четь-Минеи.

    06 ноября 2025 читать далее


  • Проф. Михаилъ Андреевичъ Остроумовъ – Праздникъ Покрова Пресвятыя Богородицы.

    Проф. Михаилъ Андреевичъ Остроумовъ – Праздникъ Покрова Пресвятыя Богородицы.

    Праздникъ Покрова Пресвятыя Богородицы есть нашъ чисто русскій праздникъ, потому что онъ установленъ у насъ на святой Руси{*}. Въ службѣ празднику прямо говорится: «Владычице... за ны грѣшныя къ Богу помолися, Твоего покрова праздникъ въ рустѣй земли прославльшимъ»[1]. Но событіе, которое въ этотъ праздникъ воспоминается нашею русскою церковью, произошло не у насъ на Руси, а въ Константинополѣ и лѣтъ за тысячу до нашего времени.

    I.

    Въ пространномъ житіи святаго Андрея юродиваго, которое было написано его духовникомъ, священникомъ великой церкви св. Софіи Никифоромъ[2], разсказывается: Въ царствованіе византійскаго императора Льва Великаго, правильнѣе – Льва Мудраго или Философа (886-911)[3], жилъ въ Константинополѣ мужъ, по имени Ѳеогностъ, занимавшій должность протоспаѳарія, т. е. начальника меченосцевъ или тѣлохранителей царскихъ, поставленный впослѣдствіи воеводою восточныхъ странъ. Покупая себѣ рабовъ, Ѳеогностъ однажды купилъ, въ качествѣ раба, одного юношу, родомъ «словенина»[4] или, какъ тогда говорили, скиѳа (Σκύθης). Отрокъ былъ благообразенъ лицомъ и отданъ былъ въ наученіе священнымъ книгамъ. Онъ скоро изучилъ греческій языкъ, котораго, какъ славянинъ родомъ, дотолѣ не зналъ, и сдѣлался первымъ изъ нотаріевъ. т. е. писцовъ. Онъ усердно занимался своимъ дѣломъ, часто ходилъ въ церковь, любилъ читать повѣствованія о мученіяхъ и подвигахъ святыхъ мужей и горѣлъ желаніемъ имъ подражать. И вотъ однажды, послѣ бывшаго ему видѣнія во снѣ, онѣ, посовѣтовавшись съ своимъ духовникомъ, священникомъ Никифоромъ, принимаетъ на себя подвигъ юродства, какъ указалъ ему въ томъ видѣніи и самъ Господь Іисусъ Христосъ, явившійся ему во образѣ юноши. Господинъ его, видя странныя и неразумныя дѣйствія Андрея, подумалъ, что онъ одержимъ злымъ духомъ и бѣснуется, а потому приказалъ отвести его въ церковь мученицы Анастасіи и держать закованнымъ подъ надзоромъ пономаря, вмѣстѣ съ другими больными подобнымъ недугомъ. Андрей и здѣсь продолжалъ говорить безумныя слова, но по ночамъ онъ молился Богу, и Господь укрѣплялъ его въ его намѣреніи подвизаться въ образѣ юродиваго. Уже не во снѣ, но на яву («очивѣсть») онъ видѣлъ, какъ св. Анастасія съ четырьмя дѣвами и Іоанномъ Богословомъ пришли посѣтить больныхъ и, переходя отъ одного къ другому, дошли и до св. Андрея, при чемъ Іоаннъ Богословъ и св. Анастасія во взаимномъ разговорѣ засвидѣтельствовали, что ему не нужно леченія и исцѣленія, ибо онъ принялъ подвигъ юродства по слову Рекшаго ему: «яко да будеши похабъ Мене дѣля». Были ему и другія видѣнія. Прошло четыре мѣсяца, и церковные слуги донесли Ѳеогносту, что съ Андреемъ дѣлается все хуже и хуже, «яко не можетъ исцѣлѣти, но пуще ся ему дѣетъ». Тогда Ѳеогностъ, считая его безумнымъ и бѣснующимся, приказалъ снять съ него узы и отпустить.

    14 октября 2025 читать далее


  • Замѣтка о праздникѣ обновленія храма Воскресенія Христова въ Іерусалимѣ (13-го сентября ст. ст.).

    Для просмотра изображения кликните по нему.

    По обрѣтеніи креста Господня на Голгоѳѣ, Константинъ Великій возымѣлъ благочестивое желаніе соорудить храмъ Воскресенія Христова на томъ мѣстѣ, гдѣ совершилось наше спасеніе, и въ 335-мъ году храмъ былъ построенъ съ особымъ отдѣленіемъ для животворящаго креста. Императору хотѣлось, чтобы освященіе новаго храма совершено было торжественнѣйшимъ образомъ, и съ этою цѣлію онъ пригласилъ въ Іерусалимъ всѣхъ епископовъ, бывшихъ предъ тѣмъ на соборѣ въ г. Тирѣ. Для освященія храма былъ назначенъ день, въ который исполнилось тридцать лѣтъ царствованія Константина Великаго, именно 13 сентября{1} 335 года. Совершивъ освященіе храма со всею торжественностію, епископы согласно желанію императора, постановили, для увѣковѣченія памяти о днѣ освященія храма Воскресенія, ежегодно 13 сентября совершать праздничное богослуженіе{2} въ честь «Обновленія великія іерусалимскія церкви, яже есть всѣмъ церквамъ мать». «Съ того времени іерусалимская Церковь, по словамъ Созомена (церковнаго историка 5 вѣка), совершала этотъ праздникъ ежегодно и весьма торжественно, такъ что тогда преподавалось даже таинство крещенія, и церковныя собранія, подобно ветхозавѣтному празднику оснащенія храма, продолжались восемь дней. По случаю этого торжества, туда, для посѣщенія св. мѣстъ, стекались многіе – почти со всей подсолнечной»{3}.

    26 сентября 2025 читать далее


  • Воспоминаніе Собора Пресвятой Богородицы въ Міасинахъ (въ память чудеснаго обрѣтенія Ея иконы «Міасинской» въ 864 г.).

    Воспоминаніе Собора Пресвятой Богородицы въ Міасинахъ (въ память чудеснаго обрѣтенія Ея иконы «Міасинской» въ 864 г.).

    Долина реки Азур (совр. Mollahan Çayı) (видео 1:20)

    Данное празднованіе Пресвятой Богородицѣ совершается 1-го сентября въ воспоминаніе обрѣтенія невредимою иконы Ея, брошенной во время иконоборства въ половинѣ ІХ в. въ озеро при Міасинскомъ монастырѣ, находившимся въ Арменіи, вблизи города Мелитина.

    Въ первые вѣка христіанства Міасинская долина, въ которой позже былъ основанъ монастырь, была густо заселена язычниками. Однако къ началу V в., уступая мѣсто христіанству, язычество почти полностью исчезло съ лица земли. По распоряженію государственной власти языческія капища разрушались, а на ихъ мѣстѣ возводились христіанскіе храмы. Согласно житію преп. Акакія, еп. Мелитинскаго (†ок.438, пам. 17 апр.), въ разстояніи 18 поприщъ отъ армянскаго города Мелитины было одно мѣстечко греческое по имени Міасины. Это была весьма красивая, ровная и широкая долина между двумя холмами, тянущимися по обѣимъ сторонамъ на далекое пространство. Среди этой долины протекала по направленію къ востоку быстрая и чистая река Азуръ (совр. Mollahan Çayı, Турція), наполнявшая всю долинуъ вокругъ себя озерами. Здесь, на особенно красивомъ мѣстѣ, стояло идольское капищѣ и садъ изъ деревьевъ съ прекрасными плодами. Въ этомъ саду приносились скверныя идольскія жертвы. Преп. Акакій пожелалъ построить въ Міасинахъ храмъ во имя Пресвятой Богородицы. Послѣдніе язычники не могли открыто противостоять епископу, но пытались всячески мешать ему. Несмотря на это, епископъ построилъ храмъ и торжественно освятилъ новосозданную церковь. Такимъ образомъ, по выраженію составителя жития преп. Акакія, «идѣже кровавыя скверныя діаволу творяхуся требы, тамо безкровная чистая нача приноситися Богу жертва».

    14 сентября 2025 читать далее