Михаилъ Сергѣевичъ Извѣковъ – О братьяхъ и сестрахъ Господа Іисуса Христа, упоминаемыхъ въ евангеліи.
Вопросъ о братьяхъ и сестрахъ Іисуса Христа, упоминаемыхъ въ евангеліи (Мѳ. 13, 55-56; Марк. 6, 3; Лук. 8, 19; Іоан. 2, 12 и паралл.), принадлежитъ къ числу вопросовъ, на которые трудно найти вполнѣ точное и недопускающее возраженій рѣшеніе. При тѣхъ свѣдѣніяхъ, какія имѣются для рѣшенія этого вопроса въ священномъ писаній и церковномъ преданіи открывается возможность дѣлать различныя предположенія, имѣющія большую или меньшую степень вѣроятности, но съ несомнѣнностію опредѣлить родственное отношеніе такъ называемыхъ братьевъ Іисуса Христа къ Нему Самому, Его Матери, а также – показать ихъ положеніе и дѣятельность въ первенствующей Церкви Христовой, представляется очень труднымъ. Неопредѣленность свѣдѣній, вслѣдствіе которой является возможность различнаго толкованія извѣстій о братьяхъ и сестрахъ Іисуса Христа, послужила причиною того, что уже въ древнее время появились разнорѣчивыя мнѣнія относительно разсматриваемаго вопроса. И въ настоящее время вопросъ о братьяхъ и сестрахъ Іисуса Христа также является вопросомъ еще нерѣшеннымъ. Еще и теперь экзегеты, касающіеся разсматриваемаго вопроса, предлагаютъ различныя рѣшенія его, часто игнорируя то, что несоотвѣтствуетъ ихъ предзанятымъ мыслямъ. Между различными мнѣніями, которыя высказывались прежде и высказываются теперь, болѣе распространенными и установившимися являются слѣдующія три:
А) Братья и сестры Іисуса Христа суть кровныя дѣти Іосифа и Маріи, Матери Господа.
Б) Братья и сестры Іисуса – двоюродные братья и сестра Господа, именно – дѣти Клеопы или Алфея и той Маріи, которая въ евангеліи Іоанна называется сестрою матери Господа (19, 25),
С) Наконецъ – братья и сестры Іисуса Христа суть родныя дѣти Іосифа отъ перваго его брака.
I.
Первое мнѣніе, которое въ древности было у евіонитовъ, аполлинаристовъ и антидикомаріонитовъ, и котораго въ новое время держится большая часть протестантскихъ толковниковъ (Ольсгаузенъ, Ланге, Генштенберъ и др.), основывается прежде всего на значеніи словъ «ἀδελφοί» и «ἀδελφαί», подъ которыми, говорятъ, нужно разумѣть родныхъ, а не двоюродныхъ, или сводныхъ братьевъ и сестеръ. Держащіеся противнаго взгляда въ разсматриваемомъ вопросѣ отвѣчаютъ на это, что греческое обыкновенное употребленіе слова «ἀδελφός», также, какъ еврейское – «ha» означаетъ не только брата въ собственномъ смыслѣ, но также вообще близскаго родственника – двоюроднаго брата, племянника. Такъ наприм. Моисей называетъ Лота братомъ Авраама, хотя въ дѣйствительности Лотъ былъ племянникомъ послѣдняго (Быт. 2, 27; 13, 8). Стоящему какъ въ этомъ мѣстѣ еврейскаго подлинника, такъ и въ другихъ мѣстахъ слову «ha» въ переводѣ LXX противопоставляется греческое ἀδελφός. Названіе ἀδελφή также въ ветхомъ завѣтѣ нерѣдко означаетъ родственницъ въ широкомъ смыслѣ (Быт. 24, 59; Іов. 42, 11). Но все-таки представляется страннымъ, почему братья Іисуса Христа, не бывшіе родными Его братьями, у евангелистовъ вездѣ обозначаются (Мѳ. 13, 55-56; Марк. 3, 31; Лук. 8, 19; Іоан. 2, 12 и пр.) названіемъ «ἀδελφός», а не другимъ словомъ, ближе опредѣляющимъ ихъ родственныя отношенія ко Христу, наприм. словомъ «ἀνεψίος». Но это возраженіе устраняется, если допустить, что братья Спасителя (какъ говоритъ преданіе) были дѣтьми Іосифа отъ перваго его брака, или – предположить, что мать Іисуса по смерти Іосифа, (который по Егезиппу умеръ на 12 г. жизни Спасителя) переселилась къ своему родственнику Клеопѣ, съ дѣтьми котораго Іисусъ могъ такимъ образомъ какъ бы объединяться.
Далѣе защитники этого мнѣнія въ свою пользу обращаютъ то обстоятельство, что братья Іисуса Христа всегда являются въ сообществѣ съ Его матерію (Мѳ. 12, 46; Марк. 3, 31; Лук. 8, 19; Іоан. 2, 12). Если, говорятъ, мать Іисуса не имѣла родныхъ сыновей, то, спрашивается, почему они всегда находятся въ сообществѣ съ нею. Но это возраженіе нисколько не говоритъ и противъ того мнѣнія, что они были дѣтьми Іосифа отъ прежняго его брака и жили вмѣстѣ съ матерію Іисуса Христа. Кромѣ того, этому возраженію можно противопоставить другое, ему равносильное; если у Спасителя были родные братья, то, спрашивается, почему, умирая, Онъ матерь свою поручилъ не роднымъ своимъ братьямъ и ея сыновьямъ, что было бы естественно, но поручилъ любимому своему ученику Ісанну, который не былъ Его братомъ? И Іоаннъ, какъ мы, видимъ изъ евангелія, дѣйствительно принялъ ее (Іоан. 19, 27). Поэтому, если бы у Маріи, матери Господа, кромѣ Него были родныя дѣти, то они должны бы были о ней заботиться. Однако защитники разбираемаго мнѣнія и это замѣчаніе стараются устранить, говоря, что здѣсь дѣло идетъ не о тѣлесномъ попеченіи матери Господа, но о духовномъ, котораго нельзя было ожидать Богоматери отъ братьевъ Спасителя, какъ еще невѣровавшихъ въ Него{1} (Іоан. 7, 3-10). Но относительно этого нужно замѣтить, что даже самые апостолы во время страданій Спасителя тоже показали свое маловѣріе, и – ни откуда невидно, чтобы братья Спасителя совсѣмъ не имѣли вѣры въ Него; если же они обнаруживали маловѣріе во Христа, то это еще нисколько не говоритъ противъ сдѣланнаго замѣчанія.
Далѣе, какъ на особенно сильное доказательство того, что послѣ рожденія Христа Спасителя у Богоматери были еще другія дѣти (о которыхъ будто бы и упоминаютъ евангелисты), указываютъ на слова: «πρὶν ἢ συνελθεῖν αὐτοὺς»{2} (Мѳ. 1, 18), а также «ἕως οὗ» и на «προτότοκον» (Мѳ. 1, 25).
Что касается выраженія «πρὶν ἢ συνελθεῖν αὐτοὺς», то защитники указаннаго мнѣнія понимаютъ эти слова въ смыслѣ законнаго сожительства Іосифа съ матерію Іисуса. Они говорятъ, что во время благовѣщенія Марія была уже за мужемъ за Іосифомъ указывая при этомъ на это, что въ противномъ случаѣ Марія, сдѣлавшись беременною, могла бы запятнать свою честь въ глазахъ народа, а между тѣмъ этотъ народъ вездѣ считаетъ Іисуса законнымъ сыномъ Іосифа, и притомъ, прибавляюлъ, какъ Іосифъ, замѣтивши беременность матери Іисуса, могъ говорить объ отпускѣ или разводѣ съ нею? (Мѳ. 1, 19). Но противъ этихъ раціоналистическихъ преположеній достаточно указать на отвѣтъ Богоматери архангелу (Лук. 1, 34), изъ котораго (отвѣта) съ несомнѣнностію открывается, что Марія, какъ до благовѣщенія не была за мужемъ за Іосифомъ, такъ и послѣ благовѣщенія не намѣрена была вступать въ супружество. По этому и слова «συνελθεῖν αὐτοὺς» слѣдуетъ понимать не въ смыслѣ «γιγνώσκειν» т. е. законнаго сожительства съ мужемъ, а въ смыслѣ переселенія Богоматеривъ домъ обрученнаго съ нею Іосифа. Если даже выраженіе: «πρὶν ἢ συνελθεῖν» будемъ понимать въ смыслѣ «πρὶν ἢ συνελθεῖν» то опять таки это не будетъ говорить въ пользу того, что Марія въ послѣдующее время перестала быть дѣвою. Евангелистъ въ разсматриваемомъ мѣстѣ говоритъ о томъ, что было до рожденія Спасителя, а не о томъ, что было послѣ этого. Точно также и выраженіе «ἕως οὗ» (Мѳ. 1, 25) можетъ означать то, что до извѣстнаго времени случилось, или не случилось, не указывая на послѣдующіе моменты. Подобное употребленіе означенной частицы встрѣчается иногда и въ ветхомъ завѣтѣ. Такъ наприм. изъ словъ бытописателя о ковчегѣ: «не возвратися вранъ, дондеже изсяче вода отъ земли» (Быт. 8, 7), не слѣдуетъ, будто послѣ онъ возвратился въ ковчегъ. Съ подобнымъ же значеніемъ эта частица. употребляется и въ другихъ мѣстахъ (Исх. 46, 4).
Наконецъ, что касается названія Іисуса Христа именемъ «προτότοκον», то и изъ него опять не слѣдуетъ, чтобы у матери Іисуса Христа были еще другія дѣти. Говорятъ, что Евангелистъ долженъ бы былъ употребить здѣсь другое слово – μονογενής, если бы у Маріи не было дѣтей, кромѣ Іисуса; но употребленное здѣсь слово напротивъ является болѣе соотвѣтственнымъ съ еврейскимъ закономъ. Закономъ требовалось, чтобы каждый первородный посвящался Богу вскорѣ послѣ рожденія, когда не было еще извѣстнымъ, будутъ ли у родителей другія дѣти, или не будутъ (Исх. 13 и 14); Числ. 8). Если бы только тотъ почитался первороднымъ, за которымъ слѣдовали другія дѣти, то священники до тѣхъ поръ не могли бы принимать первороднаго, пока не явится второрожденный, или пока не откроется, что онъ родиться не можетъ. Но это могло продолжаться долго, и если бы наконецъ первородный оказался единороднымъ, то священника должны бы были лишиться своей десятины. Вообще же выраженіе «προτότοκον» часто употребляется въ широкомъ смыслѣ – о мальчикѣ, рожденномъ въ первый разъ, вообще о всемъ, разверзающемъ ложесла{3}.
Противъ этого мнѣнія говоритъ также церковное преданіе и вообще вѣрованіе всей Христіанской Церкви, выразившееся какъ въ писаніяхъ отцевъ Церкви, такъ и на соборахъ, бывшихъ по поводу появленія ересей, отвергавшихъ приснодѣвство Богоматери. Отцы и учители Церкви: Оригенъ, Амвросій Медіоланскій, Епифаній и др. ученіе еретиковъ, отвергавшихъ приснодѣвство Богоматери называли ересью, богохульствомъ и святотатствомъ{4}, а соборы Римскій и Медіоланскій, бывшіе въ 320 г., торжественно осудили это ученіе.
Такимъ образомъ мнѣніе, что упоминаемые въ евангеліи братья и сестры Іисуса Христа суть родные братья и сестры Его, какъ не имѣющее надлежащихъ основаній въ священномъ писанія и рѣшительно противорѣчащее церковному преданію и вѣрованію Церкви, никакъ не можетъ быть принято.
II.
Другой взглядъ на родственныя отношенія Господа къ Его братьямъ и сестрамъ тотъ, что они были дѣтьми Клеопы или Алфея и – Маріи, сестры матери Господа. Защитники этого взгляда основываются, какъ на указаніяхъ евангелія, такъ и на свидѣтельствѣ церковнаго преданія. Сопоставляя между собою указанія 3-хъ евангелистовъ (Мѳ. 27, 55; Марк. 15, 40; Лук. 24, 10) о женахъ, слѣдовавшихъ за Господомъ изъ Галилеи и сопутствовавшихъ Ему при несеніи Имъ креста на Голгоѳу съ свидѣтельствомъ Іоанна о тѣхъ же женахъ (Іоан 19, 25), находившихся при крестѣ, защитники этого мнѣнія говорятъ, что Марія «Іакова и Іосіи мать» у Матѳея и Марка, – одно и тоже съ Маріею, которая у Іоанна названа «ἀδελφὴ τῆς μητρὸς αὐτοῦ Μαρία ἡ τοῦ Κλωπᾶ». Въ такомъ случаѣ находящееся въ евангеліяхъ нѣсколько разъ упоминаніе о Маріи, называющейся по одному изъ ея сыновей, то матерію Іакова меньшаго (Марк. 15, 4; Лук. 24, 10), то матерію Іосія (Марк. 15, 47), показываетъ, что она такимъ образомъ отождествляется у Іоанна съ сестрою матери Господа. А такъ какъ Іаковъ и Іосія были тѣ самыя лица, который вмѣстѣ съ Симономъ и Іудою называются братьями Господа (Мѳ. 13, 55; Мар. 6, 3), то Марія сестра Богоматери, называемая также Маріею Клеоповою, и есть мать такъ называемыхъ братьевъ Господа, которые по этому – двоюродные братья Его. А что отцемъ такъ называемыхъ братьевъ Іисуса Христа былъ Клеопа, это, говорятъ, видно изъ названія матери ихъ. Что признакъ «ἡ τοῦ Κλωπᾶ», прилагаемый къ матери ихъ, свидѣтельствуетъ о ней, какъ о женѣ Клеопы, а не о сестрѣ его, это, говорятъ, видно изъ точнаго перечисленія именъ апостоловъ (Мѳ. 10, 3; Марк. 3, 18; Лук. 6, 15; Дѣян. 1, 13). Во всѣхъ этихъ перечисленіяхъ апостолъ Іаковъ обозначается съ прибавкою «ὁ τοῦ Ἁλφαίου» и этотъ именно апостолъ по преимуществу называется братомъ Господа (Гал. 1, 19). Такимъ образомъ, мы имѣемъ Іакова, который былъ братомъ Господа и сыномъ Маріи Клеоповой, и – Іакова, который былъ братомъ Господа, апостоломъ и сыномъ Алфея. Что Іаковъ сынъ Маріи, Клеоповой и Іаковъ Алфеевъ одно и тоже лицо, на это указываетъ, говорятъ, тождество именъ Клеопы и Алфея. Въ подтвержденіе этого ссылаются на арамейское – Chaheȋ, которое, смотря по болѣе мягкому или твердому произношенію, будетъ соотвѣтствовать словамъ – «Κλωπᾶ» и «Ἀλφαῖος»{5}. Если такъ, то отцемъ такъ называемыхъ братьевъ Іисуса Христа слѣдуетъ считать Клеопу или Алфея, мужа сестры матери Господа.
Что Клеопа былъ отцемъ такъ называемыхъ братьевъ Іисуса Христа, въ потвержденіе этого приводятъ также древнее церковное преданіе. Такъ Егезиппъ, жившій во II в. па Р. X. говоритъ: «когда Іаковъ праведный по той же причинѣ, какъ и Господь, потерпѣлъ мученическую кончину, тогда епископомъ поставленъ былъ двоюродный братъ Его Симеонъ, сынъ Клеопы, котораго предпочли всѣ, потому что онъ былъ двоюроднымъ братомъ Господа» (Евс. Ц. И. кн. 4, гл. 22). Отождествляя этого Симеона съ Симономъ, упоминаемымъ евангелистами въ числѣ братьевъ Господа, защитники разсматриваемаго мнѣнія указываютъ на это свидѣтельство Егезиппа, какъ на доказательство того, что такъ называемые братья Іисуса Христа суть двоюродные Его братья, сыновья Клеопы или Алфея{6}.
Въ пользу этого мнѣнія приводятъ также свидѣтельство Евсевія, «что родственники Господа, внуки Іуды, называемаго братомъ Его по плоти», живы были еще въ гоненіе Домиціана и что при Траянѣ «Симеонъ, двоюродный по отцѣ братъ Господа, сынъ Клеопы, претерпѣлъ мученіе» (Евс. Ц. И. кн. 3, гг. 20 и 32).
Указываютъ наконецъ въ пользу этого мнѣнія на слова Климента Римскаго, который, сказавши, что Господь передалъ гносисъ (высшее знаніе) Петру, Іакову и Іоанну съ прочими апостолами, прибавляетъ: «были два Іакова, одинъ праведный, низверженный съ кровли церкви, другой – обезглавленный» (Евс. Ц. Ист. кн. 11, гл. 1). Это мѣсто, говорятъ, свидѣтельствуетъ о томъ, что подъ Іаковомъ, оставшимся въ живыхъ послѣ смерти Іакова Заведеева, нужно разумѣть апостола Іакова Алфеева, брата Господня и слѣдовательно другихъ, упоминаемыхъ въ евангеліи, братьевъ Господа тоже нужно считать сыновьями Алфея или Клеопы.
Чтобы признать это мнѣніе справедливымъ нужно прежде всего согласиться на отождествленіе Іакова Алфеева съ Іаковымъ братомъ Господнимъ и допустить, что такъ называемые братья Господа, одноименные съ упоминаемыми въ евангеліи апостолами, были однѣ и тѣже личности.
Но какія же основанія приводятъ защитники этого мнѣнія, когда отождествляютъ апостола Іакова Алфеева съ Іаковомъ братомъ Господнимъ! Прежде всего ссылаются на Дѣянія Апостольскія. Трудно, говорятъ, допустить, чтобы св. Лука, обозначивши въ перечисленіи апостоловъ (Дѣян. 1, 13), именемъ Іакова двухъ лицъ и потомъ сказавши далѣе (12, 1-2) о смерти одного изъ нихъ Іакова Заведеева, далѣе вскорѣ говорилъ не о другомъ, изъ нихъ, а объ Іаковѣ не апостолѣ и при томъ безъ точнаго обозначенія этого новаго лица. Но противъ этого замѣчаютъ, что кн. Дѣяній Апостольскихъ не говоритъ не только объ Іаковѣ Алфеевѣ, какъ ничѣмъ невыдававшемся изъ апостоловъ, но и о многихъ другихъ изъ апостоловъ, которые только упоминаются въ ней. Если же она не опредѣляетъ точно кто былъ Іаковъ епископъ Іерусалимской церкви, то, безъ сомнѣнія, потому, что это лицо, какъ всѣмъ извѣстное и всѣми уважаемое, не нуждалось въ точномъ обозначеніи; каждый, изъ его дѣлъ, описанныхъ въ Дѣяніяхъ апостольскихъ, могъ понять, что говорится объ Іаковѣ епископѣ Іерусалимскомъ. А если при этомъ допустить, что Іаковъ Алфеевъ, какъ апостолъ, обязанностію котораго было проповѣдывать евангеліе, не находился въ это время въ Іерусалимѣ, то ближайшее опредѣленіе Іакова, здѣсь (Дѣян. 12, 17) упоминаемаго, тѣмъ болѣе было не нужно.
Далѣе, отождествляющіе Іакова Алфеева съ Іаковомъ братомъ Господнимъ, говорятъ: не мыслимо, чтобы апостолы согласились признать за мужа съ апостольскимъ званіемъ только послѣ увѣровавшаго, хотя бы и брата Гссподня? Но на это можно замѣтить, что Іаковъ братъ Господень, достигшій такого высокаго положенія въ Іерусалимской церкви и пользовавшійся апостольскимъ авторитетомъ, пріобрѣлъ такое значеніе какъ вслѣдствіе родства своего съ Господомъ, такъ, и вслѣдствіе особеннаго соизволенія (къ нему) Господа, который но воскресеніи своемъ являлся ему (1 Кор. 15, 7). И поэтому апостолы, не смотря на прежнее маловѣріе братьевъ Господа (Іоан. 7, 3 и д.), не могли теперь затрудняться избраніемъ этого Іакова.
Затѣмъ, отождествляющіе Іакова Алфеева съ Іаковомъ братомъ Господнимъ и считающіе братьевъ Господа, одноименныхъ съ апостолами, за одни и тѣже личности, говорятъ: невозможно допустить, чтобы три апостольскихъ имени стушевались тремя не апостолами, достигшими апостольскаго достоинства впослѣдствіи; поэтому, говорятъ, не возможно раздѣлять апостоловъ отъ соименныхъ имъ братьевъ Господа. Но если допустимъ, что дѣятельность апостоловъ по вознесеніи Спасителя перенесена была за предѣлы Іерусалима, – что они въ Іерусалимской церкви не были выдающимися личностями, то очень понятно, что братья Господа, получившіе въ глазахъ христіанъ высокое значеніе, какъ находившіеся въ обращеніи съ Нимъ, естественно могли какъ бы заслонить собою апостоловъ. Но предполагать, что одноименные братьямъ Господа апостолы вытѣснены были первыми и какъ бы безслѣдно пропали нѣтъ основаній. Они и въ посл. апост. различаются отъ братьевъ Господа (1 Кор. 9, 5).
При различіи братьевъ Господа отъ одноименныхъ имъ апостоловъ, получается два ряда 3-хъ именъ одинаковаго достоинства, происхожденія и родственныхъ отношеній, что очень сомнительно, говорятъ отождествляющіе Іакова Алфеева съ Іаковомъ братомъ Господнимъ. На это отвѣчаютъ, что очень возможно, если у двухъ одноименныхъ отцевъ было по три одноименныхъ сына и нѣтъ ничего удивительнаго, если братья Господни имѣли отца одноименнаго съ отцемъ Іакова Алфеева. При томъ нельзя еще доказать, что одноименные братьямъ Господнимъ апостолы были тоже между собою братья. Такъ, относительно Симона Кананита не извѣстно, былъ ли онъ братъ Іакова Алфеева, или нѣтъ. Тоже нельзя утверждать, что и апостолъ Іуда былъ братъ Іакова Алфеева (названіе его Іудою Іаковлевымъ не говоритъ еще, что онъ былъ именно братъ Іакова Алфеева, а не сынъ другого Іакова) и Симона Кананита.
Приводя изъ 1-го посланія къ Коринѳ. 15 гл. 7 ст., слова: «потомъ явился (воскресшій Господь) Іакову и всѣмъ апистоламъ», отождествляющіе Іакова брата Господня съ Іаковомъ Алфеевымъ говорятъ, что здѣсь явленіе Господа Іакову различается отъ явленія всѣмъ апостоламъ, чѣмъ указывается на принадлежность Іакова къ числу апостоловъ. Но относительно этого мѣста можно замѣтить, что здѣсь понятіе апостолы берется въ обширномъ смыслѣ, такъ что подъ это понятіе подходятъ и ученики Спасителя, не бывшіе въ числѣ 12-ти апостоловъ. Писатель въ этомъ мѣстѣ перечисляетъ явленія Господа самыя несомнѣнныя и достовѣрныя, какъ по числу, такъ и авторитету свидѣтелей и потому, поставляя Іакова рядомъ со всѣми апостолами, не указываемъ этимъ на принадлежность и его къ апостоламъ.
Чтобы подтвердить тождество Іакова Алфеева съ Іаковомъ братомъ Господнимъ, узказываютъ еще на слова: «иного же отъ апостолъ не видѣхъ, токмо Іакова брата Господня» (Гал. 1, 19). Но это мѣсто можно понимать и такъ, что названный эдѣсь Іаковъ не былъ апостоломъ. Противники разсматриваемаго мнѣнія говорятъ, что Павелъ упоминаетъ здѣсь Іакова не какъ апостола, но какъ брата Господа. И доказывать изъ мѣста «εἰ μὴ», что названный здѣсь долженъ быть однимъ изъ апостоловъ, – большее грамматическое искусство, говоритъ Визингеръ{7}. Слова апостола Павла можно перефразировать такъ: другаго не видѣлъ никого, видѣлъ впрочемъ Іакова брата Господня, Въ разсматриваемомъ мѣстѣ апостолъ Павелъ, говоря: «иного отъ апостолъ не видѣхъ», мыслитъ подъ апостолами въ собственномъ смыслѣ апостоловъ, потомъ припоминаетъ Іакова, хотя не бывшаго апостоломъ, но по своему положенію равнаго имъ.
Наконецъ, указываютъ еще на то, что апостолъ Павелъ (Гал. 2, 9) совершенно уравниваетъ Іакова съ Петромъ и Іоанномъ и, значить, считаетъ его апостоломъ. Но противъ этого замѣчаютъ, что Павелъ въ этомъ мѣстѣ доказываетъ іудействующимъ христіанамъ свой апостольскій авторитетъ и для этого ссылается на лицъ (въ томъ числѣ и Іакова), пользовавшихся особеннымъ довѣріемъ у его читателей. Изъ того, поэтому, что Іаковъ пользовался авторитетомъ между іудействующими христіанами, нельзя дѣлать заключенія, что онъ имѣлъ апостольское достоинство.
Противъ отождествленія братьевъ Господнихъ съ апостолами можно привести еще слѣдующія мѣста изъ новаго завѣта.
Дѣян. Апост. 1, 13-14. Здѣсь братья Господни довольно ясно различаются отъ апостоловъ. Указаніе на 5 гл. 29 ст. Дѣян. Апост. не ослабляетъ значенія разсматриваемаго мѣста. Правда въ 5 гл. 29 ст. апостолъ Петръ различается отъ прочихъ апостоловъ, къ которымъ онъ самъ принадлежалъ, но причина такого различія его здѣсь отъ другихъ апостоловъ понятна. Въ этомъ мѣстѣ приводится отвѣтъ апостоловъ синедріону, который поэтому и означается здѣсь раздѣльно отъ другихъ апостоловъ. Между тѣмъ въ 1 гл. 13-14 ст. просто перечисляются лица, находившіяся въ Сіонской горницѣ, ожидая сошествія Святаго Духа, между которыми писатель безъ всякой видимой причины различаетъ братьевъ Господнихъ отъ апостоловъ, если первые тоже были апостолами. Подобное же различіе братьевъ Господнихъ отъ апостоловъ находится еще у Мѳ. 12, 46 и д. 13, 55 и д.
Въ пользу различія братьевъ Господнихъ отъ апостоловъ говоритъ и то обстоятельство, что евангелисты, обозначая родственныя отношенія апостоловъ Петра и Андрея, Іакова и Іоанна, не указываютъ однако на родственныя отношенія Іакова Алфеева, Симона Кананита, и Іуды Іаковлева къ Іисусу Христу. Притомъ если бы Іаковъ Алфеевъ, Симонъ Кананитъ и Іуда Іаковлевъ были братьями Господа, сыновьями Маріи Клеоиовой, то было бы страннымъ, почему евангелисты (Мѳ. 27, 56; Марк, 15, 40) мать ихъ Марію обозначаютъ не именемъ болѣе извѣстныхъ ея сыновей – апостоловъ, а называютъ ее по имени сына ея Іосіи (и Іакова), который не былъ апостоломъ. Означая Марію Клеопову именемъ Іакова и Іосіи, евангелисты очевидно не дѣлаютъ никакого другаго различія между братьями Іисуса Христа кромѣ возраста и именемъ старшихъ сыновей означаютъ мать ихъ.
Наконецъ въ пользу различія братьевъ Господнихъ отъ апостоловъ можно привести еще слѣдующее соображеніе. Когда Іуда, писатель соборнаго посланія, называетъ себя братомъ Іакова (Іуд. 1 ст.), то онъ, безъ сомнѣнія, подъ этимъ лицомъ разумѣетъ Іакова брата Господня. Если отождествлять братьевъ Господнихъ съ одноименными имъ апостолами, то Іуду, брата Господня нужно считать за одно и тоже лицъ съ апостоломъ Іудою Іаковлевымъ. Но писатель Іудина посланія непринадлежитъ къ числу апостоловъ; онъ, какъ въ привѣтствіи не называетъ себя апостоломъ, а только рабомъ Іисуса Христа, такъ и дѣлая увѣщаніе своимъ читателямъ сохранять преподанное имъ ученіе, ссылается не на собственный авторитетъ, а на авторитетъ апостоловъ: «поминайте глаголы преждереченные отъ апостолъ Господа нашего Іисуса Христа» (ст. 17). Итакъ если, онъ не былъ апостоломъ, то и братъ его Іаковъ не могъ быть апостоломъ. Что этотъ Іаковъ не былъ апостоломъ, на это отчасти можно ваходить основаніе и въ томъ, что и онъ, подобно Іудѣ, не называетъ себя въ своемъ посланіи апостоломъ, а просто Іаковомъ и рабомъ Бога и Господа Іисуса Христа (Іак. 1, 1).
Что касается ссылокъ на церковное преданіе, которыми стараются подтвердить тождество Іакова Алфеева и другихъ апостоловъ съ одноименными имъ братьями Господа, то эти свидѣтельства преданія тоже не представляютъ опредѣленности.
Такъ, разсматривая свидѣтельство Егезиппа, что по смерти Іакова праведнаго епископомъ Іерусалимской церкви былъ Симеонъ, родственникъ Господа, то если и допустимъ, что въ текстѣ «πάλιν ὁ ἐκ θείου αὐτοῦ Συμεὼν ὁ τοῦ Κλωπᾶ καθίσταται ἐπίσκοπος, ὃν προέθεντο πάντες ὄντα ἀνεψιὸν τοῦ Κυρίου δεύτερον» слова «θείου αὐτοῦ» относятся къ «τοῦ Κυρίου» и что слѣдовательно Клеопа обозначается здѣсь какъ дядя Господа и отецъ Симеона и Іакова, то изъ свидѣтельства Егезиппа можно вывести только то, что Симеонъ и Іаковъ находились между собою въ одинаковомъ родственномъ отношеніи къ Клеопѣ и Господу. При томъ, чтобы отождествить братьевъ Господа съ апостолами нужно еще предположить, что Симеонъ сынъ Клеопы, о которомъ говоритъ Егезиппъ – одно и тоже лицо съ Симономъ Зилотомъ или Кананитомъ. Но это, является еще недоказаннымъ.
Точно также свидѣтельство самаго Евсевія, что Симеонъ двоюродный братъ Господа, сынъ Клеопы претерпѣлъ «мученіе» при Траянѣ, только тогда говоритъ за отождествленіе братьевъ Гопсоднихъ съ апостолами, когда будетъ признано, что этотъ Симеонъ одно и тоже лицо съ апостоломъ Симономъ Зилотомъ.
Относительно же свидѣтельства Климента Римскаго, что «были два Іакова, одинъ праведный, низверженный съ кровли церкви, другой обезглавленный» которое будто бы говоритъ за то, что не было третьяго Іакова, то противъ этого свидѣтельства Климента замѣчаютъ, что онъ въ данномъ случаѣ имѣетъ въ виду только главныхъ, уважаемыхъ въ Іерусалимѣ лицъ (изъ которыхъ предъ этимъ онъ упомянулъ Іакова праведнаго, Петра и Іоанна), не упоминая о другихъ, апостолахъ.
Кромѣ указанной недостаточности основаній для отождествленія Іакова Алфеева и другихъ одноименныхъ съ братьями Господа апостоловъ, разсматриваемое мнѣніе не имѣетъ также достаточнаго основанія и для отождествленія Маріи матери Іакова и Іосіи (Мѳ. 27, 56; Марк. 15, 40) съ сестрою матери Іисуса – Маріею Клеоповою (Іоан. 19, 28). Такое отождествленіе Маріи матера Іакова и Іосіи съ сестрою матери Господа основано на сомнительной одноименности ихъ. При этомъ нужно допустить еще, что «Μαρία ἡ τοῦ Κλωπᾶ» относится какъ дополненіе въ предыдущимъ словамъ текста: «ἡ ἀδελφὴ τῆς μητρὸς αὐτοῦ», тогда какъ въ этихъ словахъ текста можно, говорятъ, находить обозначеніе двухъ лицъ на томъ основаніи, что у Іоанна вообще замѣчается обыкновеніе обозначать только личныя отношенія. Предположивши же что означенными словами текста указывается на одно лицо, мы должны допустить, что матерь Господа Марія, имѣвшая также сестру Марію, жила вмѣстѣ съ послѣднею и ея четырьмя сыновьями въ одномъ домѣ. Но при такомъ предположеніи является опять непонятнымъ, почему эти сыновья Маріи Клеоповой – сестры матери Господа, постоянно являются въ сообществѣ не съ матерію своею, а съ сестрою ея, Маріею матерію Господа. А если при этомъ согласиться еще, что названіе – Клеопова, означаетъ жену Клеопы, а не сестру или дочь, то въ такомъ случаѣ окажется, что Марія мать Іисуса и сестра ея были за мужемъ за родными братьями, такъ какъ, по Егезинпу, Клеопа былъ братомъ Іосифа (Евс. Ц. И. кн. 3, ч. II-я). Но такое отношеніе между означенными отцами, равно какъ и допущеніе, что сестра матери Господа называлась также Маріею, представляется сомнительнымъ.
Но если согласимся, что Марія Клеопова и сестра матери Господа – двѣ отдѣльныя личности и что Клеопа былъ мужемъ, а не отцемъ Маріи Клеоповой, то въ такомъ случаѣ дѣти ихъ, предполагаемые братья Іисуса Христа, не будутъ уже двоюродными Его братьями.
Наконецъ мнѣніе, что такъ называемые братья Іисуса Христа были сыновьями Алфея или Клеопы и Маріи, сестры матери Господа, основывается на отождествленіи именъ Клеоны и Алфея. Но такое отождествленіе кажется довольно натянутымъ. Въ подтверденіе этого отождествленія ссылаются также на еврейское имя Chaheȋ которое по гречески произносится «Ἀγγαίος». Но сходство между еврейскимъ именемъ Chlophas (или по Галалейск. произнош. Кlopа) и греческимъ «Ἀλφαῖος», находятъ болѣе отдаленнымъ, нежели сходство между именами Хаггей и Аггей. Кромѣ того является довольно страннымъ, почему евангелистъ Лука одно и тоже лицо въ одномъ мѣстѣ означаетъ именемъ «Κλωπᾶ» (24, 18), а въ другомъ «Ἀλφαῖος» (6, 15), когда эти лица тожественны.
III.
По третьему мнѣнію братья и сестры Іисуса Христа суть родныя дѣти Іосифа отъ прежняго брака.
Одни изъ держащихся этого мнѣнія, предполагаютъ, что по смерти Клеопы брата Іосифова, умершаго бездѣтнымъ, Іосифъ долженъ былъ по закону ужичества возстановить сѣмя своего брата, и поэтому взялъ за себя жену Клеопы, отъ которой имѣлъ 4-хъ сыновей и двухъ дочерей Марію и Саломію. Эти дѣти Іосифа, по іудейскому закону ужичества, должны были называться дѣтьми Клеопы, хотя и были кровными дѣтьми Іосифа. Поэтому и у Іоанна (19 гл. 28 ст.) Марія, дочь Іосифа названа дочерью Клеопы, хотя она въ собственномъ смыслѣ и не была его дочерью.
Эта гипотеза, которой держатся очень не многіе (въ первый разъ она высказана Ѳеофилактомъ архіепископомъ Болгарскимъ въ XII в.) заключаетъ въ себѣ много сомнительнаго. Прежде всего ни откуда не извѣстно, что Клеопа, братъ Іосифа, умеръ бездѣтнымъ. Затѣмъ ни на чемъ не основано и то утвержденіе, что Марія, которая у Іоанна (Іоан. 19, 25) названа Клеоповою, была дочь Клеопы, а не жена его. При томъ это мнѣніе, какъ возникшее въ позднѣйшее время, не имѣетъ для себя достаточнаго подтвержденія въ древнемъ церковномъ прещніи.
Другіе – весьма значительное большинство, считаютъ такъ называемыхъ братьевъ и сестеръ Господа сыновьями Іосифа отъ первой его жены, не опредѣляя точно ея отношенія къ Клеопѣ. Это мнѣніе высказывали многіе знаменитые отцы и учители Церкви: Оригенъ, Епифаній, епископъ Кипрскій, Евсевій, епископъ Кесарійскій, св. Златоустъ, св. Амвросій Медіоланскій, Иларій Ппктавійскій и др. Даже нѣкоторые протестанскіе ученые раздѣляютъ его, напр. Шмидтъ. Этого же взгляда держатся многіе русскіе богословы и ученые. Такъ онъ находится въ статьяхъ Воскреснаго Чтенія (ч. V, стр. 325-26), въ Чтеніяхъ Общества любителей духовнаго просвѣщенія (1872 г., стр. 372-376), у епископа Алексѣя въ его «Введеніи въ соборное посланіе св. апостола Іакова», у епископа Михаила (Толковый апостолъ. кн. II, стр. 4-5. Кіевъ 1890 г.); его же принимаетъ, какъ самый лучшій, разрѣшающій почти всѣ недоумѣнія и іеромонахъ Георгій въ своемъ магистерскомъ сочиненіи, вышедшемъ въ 1901 г.{8} (Соборное посланіе св. апостола Іакова. Кіевъ 1901 г. стр. 42); этотъ, же взглядъ признанъ самымъ лучшимъ и вполнѣ православнымъ и въ «Богословской Энциклопедіи» изд. при Странникѣ А. П. Лопухинымъ (см. стат. «О братьяхъ Господнихъ» ч. III. 1901 г.). Принимая этотъ взглядъ мы понимаемъ, почему такъ называемые братья Господа, такъ твердо и постоянна называются въ евангеліяхъ Его братьями, – почему они всегда являются въ сообществѣ съ Его матерію и – самимъ народомъ считаются за братьевъ Спасителя (Мѳ. 13, 55; Марк. 6, 13 и др). Сь принятіемъ этого взгляда вполнѣ становится понятнымъ, почему въ Четьи-Минеѣ подъ 23 окт. и 26 декабря, а также – въ службѣ Іакову брату Господню, 23 окт. (2 и 3 стихиры на стиховнѣ) говорится, что Іаковъ (братъ Господень) – одинъ изъ сыновей Іосифа обручника.
М. Извѣковъ.
«Калужскія Епархіальныя Вѣдомости». 1905. Ч. Неофф. № 15. С. 476-485; № 16. С. 507-513.
{1} «Erklart fon Wiesinger. Der Briejt des Iakobus.
{2} «Прежде даже не снитися има» – въ слав. т.
{3} Іеронимъ относительно этогого говоритъ: «Перворожденный не только тотъ, послѣ котораго была другіе, но также и тотъ, послѣ котораго никого не было».
{4} Правосл. Догмат. Богосл. Макарія т. III, стр. 95.
{5} Besping. Exegetisches Handbuch zum N. Test. Bd. 1, s. 316.
{6} Bisping. Exegetisches Handbuch zum N. Test. Bd. 1, s. 313. Филар. Черн. толк. на посл. къ Галат., стр. 35.
{7} Wiesinger. Der Brief des Jakobus, s. 9.
{8} Соборн. послан. св. апост. Іакова іером. Георгія. Кіевъ 1901 г., стр. 42. Это недавно вышедшее сочиненіе, по данному вопросу является послѣднимъ словомъ православной богословской наука, по сознанію его рецензентовъ (см. Богословск. Эяциклопед. ч. III, ст. «Братья Господни» 1901 г.) Въ 1905 г. появилось сочин. Лебедева объ этомъ же вопросѣ (въ Душепол. Чтен.) подробно разбирающее разныя преданія.
Объ авторѣ. Михаилъ Сергѣевичъ Извѣковъ – кандидатъ богословія, преподаватель Калужской духовной семинаріи. Родился въ 1853 г. въ с. Субботники Тарутинская вол. Боровскій у. Калужской губ. (нынѣ – Жуковскій р. Калужская обл.) въ семьѣ причетника Калужской губ. Духовное образованіе получилъ въ Калужской духовной семинаріи (1868-1875) и въ Санктъ-Петербургской духовной академіи (1875-1879). Окончилъ курсъ С.-Петербургской духовной академіи въ 1879 г. и въ томъ же году поступилъ на духовно-учебную службу – сначала въ Слуцкое духовное училищѣ учителемъ ариѳметики и географіи, затѣмъ (въ 1880 г.) въ Калужское духовное училище помощникомъ смотрителя и наконецъ (въ 1902 г.) въ Калужскую семинарію преподавателемъ церковной исторіи. Указами Правительствующего сената М. С. Извѣковъ на протяженіи своей послѣдующей службы въ Калужскомъ духовномъ училищѣ утверждался въ чинахъ: коллежскаго асессора (1879), надворнаго совѣтника (1883), коллежскаго совѣтника (1887), статскаго совѣтника (1891). Въ 1894 г. пожалованъ кавалеромъ ордена св. Анны 3 ст. Скончался 6 апрѣля 1910 г. Его формулярный списокъ см. РГИА. Ф. 796. Оп. 437. Д. 952. Л. 37 об.-38 об.; «Приб. къ Церк. Вѣд.» 1910. № 18. С. 783. Авторъ многихъ статей (за подписями: М. Из-въ, М. Изв., И. М. и М. Извѣковъ), помѣщенныхъ въ епархіальныхъ вѣдомостяхъ, изъ коихъ нѣкоторыя изданы потомъ отдѣльными брошюрами. Труды: «Преподобный Антоній Великій» (Христіанское Чтеніе. 1879. № 7-8. С. 66-130; № 9-10. С. 272-317.); «Христіанское единодушіе и снисхожденіе – основы общественнаго и частнаго благополучія» («Приб. къ Калуж. Еп. Вѣд.» 1891. № 15. C. 504-512. Отд. отт.: Калуга 1891.); «О пребываніи Калуженской иконы Божіей Матери въ Калугѣ (въ 1813-17 гг.) по ходатайству преосвященнаго Евлампія, епископа Калужскаго и Боровскаго (1809-1813 гг.) и установленіе крестнаго хода 12-го октября» (Калуга 1894); «О братьяхъ и сестрахъ Господа Іисуса Христа, упоминаемыхъ въ евангеліи» («Калуж. Еп. Вѣд.» 1905. Ч. Неофф. № 15. С. 476-485; № 16. С. 507-513.).