Св. Анна из Лариссы и сын ее Иоанн Память (13 июня)

Предлагаем нашим боголюбивым читателям перевод на русский жития подвижницы Анны и ее сына Иоанна. – Ред.

В средневизантийский период с IX-го по середину X-го в. из града Лариссы исходит еще один святой жизни человек – преп. Анна с ее сыном Иоанном. Ее житие записано в греческой июньской Минее XVI в. (Codex Vaticanus Graecus 1558, ff.71v-73r) было обнаружено директором государственного архива Ставросом Галуисом, где ее память значится по 13-м числом[1]. Синаксарь константинопольской церкви, Synaxaria Selecta, обозначает их так: «Преподобная мати наша Анна и сын ея Иоанн»[2]. Св. Никодим Святогорец в своем Синаксарии пишет: «В сей день память преподобныя матери нашея Анны и сына ея Иоанна[3]. Мать и сын, Анна и Иоанн, вместе сподобишася обитати во Царствии Небеснем» и далее приводит отрывок из Повествования о божественных мужах и женах Павла Монемвасийского (X в.)[4]. Кроме того, ее житие также включено в июньский том Нового Синаксаря Православной Церкви[5].

Как сообщает Марк, основатель одного из константинопольский монастырей, причиной написания ее жития стала его встреча с неким иеромонахом и особое его на то поручение. Иеромонах сей плыл однажды из Рима в Царьград, когда в одном месте из-за ветров корабль вынужден был пристать к необитаемому острову в Адриатическом море. Монах воспользовался этим и решил пройтись по острову, но пройдя немного увидал тень нагого человека[6], который произнес: «Человек Божий, если хочешь видеть мое недостоинство и сподобить мое смирение даром твоих молитв, брось мне одну из твоих одежд, ибо я женщина и нага, как ты видишь. Вовсе не подобало бы мне показаться перед твоим священническим совершенством»[7]. Иеромонах внял просьбе святой и подал ей одежду. Тогда она обернулась к востоку, встала на колени и, поднимаясь, возблагодарила Бога, сподобившего ее увидеть священника. Монах попросил ее рассказать о себе: «Откуда ты, госпожа моя? Как ты сюда попала и как долго живешь на этом острове?»[8]. Святая охотно ответила: «Я из греческой страны, из града Лариссы[9], дочь бедняков. Когда по кончине родителей я осталась сиротой, один из правителей[10] сжалился надо мной и взял жить в свой дом. Он питал и заботливо ростил меня, будто собственную дочь[11]. Когда я пришла в возраст, этот христолюбивый человек выдал меня замуж за своего единственного сына[12], невзирая на мою нищету и худое происхождение»[13].

Выбор такой невесты не понравился родне и друзьям жениха. Они ругали его за женитьбу на бедной и незнатной девушке, хотя он всячески пытался отражать их нападки, отвечая: «Я доволен всем тем, что праведный мой отец сделал для меня. Он сам выростил ее и ручался за ее достоинство и красоту. Не богатства и высокий род повлияли на его выбор, а ее добродетель, которая желанна Богу; и вот именно такую он мне дал». Но родственники продолжали ежедневно укорять его. Видя мужа страдающим из-за этого, Анна решилась на тайный побег и оставила Лариссу, «взяв, – с ее слов, – с собой лишь одежду, в которой была, и Божиим промыслом прибыла на этот остров, даже не зная, что я непраздна».

На заброшенном острове Адриатики, без всякой поддержки, у нее родился сын. Святая продолжала: «По окончании девяти месяцев я родила дитя мужеского пола, разорвала свои одежды чтобы сделать для него пелены, и так выростила его… Сейчас ему 30 лет и он наг, как и я. Ежедневно вместе со мной он возносит песнопения Богу с мыслями, обращенными к Царствию Небесному, сам будучи отражением божественной красоты. Каждый день я умоляла Бога помиловать мое смирение и послать священника, чтобы просветить моего сына святым Крещением»[14].

И тогда она обратилась с просьбой к иеромонаху: «Прошу твою святость, честной отец[15]: вернись на корабль и возьми свои священнические облачения и немного хлеба, чтобы просветить моего сына, совершив литургию и позволив нам приобщиться достойнейшего и честнейшего Тела и Крови Христа Бога нашего»[16]. Она также попросила этого благочестивого священнослужителя: «Еще прошу у святости твоей, чтобы ты принес ризу для моего сына, чтобы облачить его по святом крещении, а также, чтобы ты никому обо мне не говорил». Выслушав это, иеромонах сделал земной поклон и пошел к судну, чтобы подготовиться к Таинствам Крещения и Причастия, никому ни о чем не поведав.

Дождавшись его, святая отвела его к месту, где находился ее сын и повелела ему выйти к священнику Божию: «Выйди, чадо, и почти пришедшего просветить тебя»[17]. Сын послушался и вышел поклониться священнику. Иеромонах также поклонился ему. Затем священник наставил его истинам веры и крестил его у близлежащего ручья, нарекши его Иоанном, как сообщают Synaxaria Selecta и Синаксарь св. Никодима. Повествования Павла Монемвасийского и Новый Синаксарь не упоминают о наречении имени при крещении, однако передают свидетельство иеромонаха: «Отслужив божественное таинство, они оба причастились чистейшего Тела и Крови Христа Бога нашего»[18].

Прежде чем святым удалиться, преп. Анна попросила иеромонаха о последнем одолжении: «Когда вернешься на корабль, ради Господа не говори ничего о том, что ты видел. Когда же, с Божией, помощью вернешься ты в Константинополь, тогда можешь рассказать, если пожелаешь, но не упоминай названия острова, чтобы узнав об этом люди не стали нас искать»[19]. Что ответил ей богобоязненный иеромонах, читаем у Павла Монемвасийского: «Со слезами на глазах я поклонился Богу, бесконечно творящему странные и дивные чудеса, и снабдевающему ищущих Его всем сердцем своим и хранящих божественные оправдания Его. И так я вернулся на корабль и не поведал об этом ни душе, пока не возвратился в великий Град сей»[20].

Согласно житию вышеупомянутой греческой Минеи, Анна и ее сын, поблагодарвивши священника, «предали свои святые души в руки Божии»[21].

Пер. на русский чт. Виталия.

Μια άγνωστη Λαρισαία Αγία, Περιοδικό «Το Τάλαντο», έκδοση Γραφείου νεότηας Ιεράς, τεύχος 75, έτος 13, Σεπτέμβριος-Οκτώβριος 2009.

[1] Στ. Γουλούλης, Το συναξάρι της «οσίας Άννας της Λαρισαίας» στο συλλογικό τόμο Η Λάρισα και η περιοχή της από την αρχαιότητα μέχρι σήμερα, Πρακτικά 3ου Συνεδρίου Λαρισαϊκών Σπουδών, Λάρισα 8-9 Απριλίου 1995, [Όμιλος Φίλων της Θεσσαλικής Ιστορίας Βιβλιοθήκη Θεσσαλικών Μελετών 7], Λάρισα 1997, 83-96.

[2] Fr. Halkin, Novum Auctarium, Bibliotheca Hagiographica Graeca, [Subsidia Hagiographica 65], BruxeHis 1984, 27 και 219, 2028e.

[3] Νικόδημος Αγιορείτης, Συναξαριστής των 12 μηνών του ενιαυτοΰ, τόμος 2, Αθήνησι 1868, 202.

[4] Για τις Διηγήσεις του Παύλου Μονεμβασίας βλ. J. Wortly, Les recits edifiants de Paul eveque de Monembasie et d’ autres auteurs, 12, CNRS, Paris 1987, 97-103′ Δ. Τσάμης Μητερικόν, Δ’, Θεσσαλονίκη 1993, 20-26′ Π. Πάσχος, Νε’ον Μητερικόν, Αγνωστα και ανέκδοτα πατερικά και ασκητικά κείμενα περί τιμίων γυναικών, [Αγιολογική Βιβλιοθήκη 2], 60-64.

[5] Βλ. Ιερομόναχος Μακάριος Σιμωνοπετρίτης, Νέος Συναξαριστής της Ορθοδόξου Εκκλησίας διασκευ-ή εκ του γαλλικού Ξενοφών Κομνηνός, τόμος 10ος (Ιούνιος) Αθήναι 2008,160-161.

[6] Παύλου Μονεμβασίας, Διηγήσεις, 60, 9.

[7] Παύλου Μονεμβασίας, Διηγήσεις, 60,11-14.

[8] Παύλου Μονεμβασίας, Διηγήσεις 61, 22-24.

[9] Παύλου Μονεμβασίας, Διηγήσεις, 61,24-25..

[10] Παύλου Μονεμβασίας, Διηγήσεις, 61, 26-27.

[11] Παύλου Μονεμβασίας, Διηγήσεις, 61, 28-29.

[12] Παύλου Μονεμβασίας, Διηγήσεις, 61, 30-31.

[13] Παύλου Μονεμβασίας, Διηγήσεις, 62, 52.

[14] Παύλου Μονεμβασίας, Διηγήσεις, 62, 65-67.

[15] Παύλου Μονεμβασίας, Διηγήσεις, 62, 70-73.

[16] Παύλου Μονεμβασίας, Διηγήσεις, 62, 75-63, 76.

[17] Παύλου Μονεμβασίας, Διηγήσεις, 63, 88-89.

[18] Παύλου Μονεμβασίας, Διηγήσεις, 63, 96-97.

[19] Παύλου Μονεμβασίας, Διηγήσεις, 63, 99-101.

[20] Παύλου Μονεμβασίας, Διηγήσεις, 64, 105-108.

[21] Στ. Γουλούλης, Το Συναξάρι, 41-42.

 


Рубрики:

Популярное:

Церковный календарь:

© Церковный календарь



Подписаться на рассылку: